Letras.org.es

Electric Light Orchestra Ticket to the Moon letra traducida en español


Electric Light Orchestra Ticket to the Moon Letra
Electric Light Orchestra Ticket to the Moon Traduccion
Remember the good old 1980s.
¿Recuerdas los viejos y buenos 80's
When things were so uncomplicated?
Cuándo las cosas era tan sencillas?
I wish I could go back there again.
Desearía poder regresar ahí otra vez
And everything could be the same.
Y todo podría ser como antes


I've got a ticket to the Moon,
Tengo un boleto hacia la luna
I'll be leaving here any day soon.
Me iré de aquí, un día pronto
Yeah, I've got a ticket to the Moon,
Si, Tengo un boleto a la luna
But I'd rather see the sunrise in your eyes.
Pero prefiero ver el amanecer en tus ojos


Got a ticket to the Moon,
Tengo un boleto a la luna
I'll be rising high above the Earth so soon.
Me levantaré por encima de la Tierra muy pronto
And the tears I cry might turn into the rain,
Y las lágrimas que llore se harán lluvia
That gently falls upon your window,
Que delicadamente caen por tu ventana
You'll never know.
Tu nunca sabrás


Ticket to the Moon (ticket to the Moon),
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)
Ticket to the Moon (ticket to the Moon),
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)
Ticket to the Moon (ticket to the Moon).
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)


Fly, fly through a troubled sky,
Vuela, vuela a través del cielo peligroso


Up to a new world shining bright, oh, oh.
A un nuevo mundo que brilla, oh, oh.
Flying high above,
volando muy alto
Soaring madly through the mysteries that come.
Volando locamente por los misterios que vienen
Wondering sadly if the ways that led me here,
Preguntando tristemente, si los caminos que me han traído aquí
Could turn around and I would see you there,
Podrían darse vuelta, y yo pueda verte ahí


Standing there (and I would see you there, waiting...).
esperando ahí (y yo te vería ahí esperando)
Ticket to the Moon,
Boleto a la Luna
Flight leaves here today from Satellite Two.
El vuelo sale hoy desde el Satélite 2
As the minutes go by, what should I do?
Mientras pasan los minutos, ¿qué debería hacer?
I paid the fare, what more can I say?
Pagué la tarifa, ¿qué más puedo decir?


It's just one way (only one way)...
Sólo hay un camino (solo un camino)
Ticket to the Moon (ticket to the)
Boleto a la Luna (boleto a la)
Ticket to the Moon (ticket to the Moon),
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)


Ticket to the Moon (ticket to the Moon).
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)
Ticket to the Moon (ticket to the Moon),
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)


Ticket to the Moon (ticket to the Moon),
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)
Ticket to the Moon (ticket to the Moon),
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)
Ticket to the Moon (ticket to the Moon),
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)
Ticket to the Moon (ticket to the Moon),
Boleto a la Luna (Boleto a la luna)
Ticket to the Moon (ticket to the Moon)...
Boleto a la Luna (boleto a la Luna)