Letras.org.es

Eli Lieb Mirrors letra traducida en español


Eli Lieb Mirrors Letra
Eli Lieb Mirrors Traduccion
Aren't you somethin' to admire
Eres algo de qué admirar
Cause your shine is somethin' like a mirror
Porque tu brillo es como un espejo
And I can't help but notice
Y no puedo decirte nada, pero veo
You reflect in this heart of mine
Tu reflejo en mi corazón
If you ever feel alone and
Si siempre te sentías solo y
The glare makes me hard to find
tu resplandor me hacía difícil de encontrarte
Just know that I'm always
Solo sé que siempre
Parallel on the other side
Miro para otro lado


Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Porque tu mano y la mía, y un bolsillo vacío
I can tell you there's no place we couldn't go
Puedo decirte que no hay lugar donde podamos ir
Just put your hand on the glass
Solo pon tus manos en el pasado
I'm here tryin' to pull you through
Estoy aquí intentando de ir donde estás
You just gotta be strong
Tú tienes que ser fuerte


I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy buscando justo al otro lado de mi
The vacancy that sat in my heart
La escena más grande se encuentra en mi corazón
Is a space that now you hold
Hay espacio, pero ahora estás en casa
Show me how to fight for now
Ahora enséñame a luchar
And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré todo cariño, fue fácil
Comin' back into you once I figured it out
Vuelvo a ti una vez lo hayas descubierto
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo


It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me
El espejo que me devuelve a lo que soy
I couldn't get any bigger
No podría ser mejor
With anyone else beside me
Con alguien más a mi lado
And now it's clear as this promise
Y ahora es claro que esta promesa
That we're making
Que estamos haciendo
Two reflections into one
son 2 reflejos en mi
Cause it's like you're my mirror
Porque es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me, staring back at me
El espejo que me devuelve a lo que soy, me devuelve a lo que soy


Aren't you somethin', an original
Eres una persona original
Cause it doesn't seem really as simple
Porque no pareces tan fácil
And I can't help but stare, cause
Y no puedo decirte nada pero me transformas porque
I see truth somewhere in your eyes
Veo la verdad en tus ojos
I can't ever change without you
No siempre podré cambiar sin tu ayuda
You reflect me, I love that about you
Tú me reflejas, Amo eso de ti
And if I could, I
Y si yo pudiera
Would look at us all the time
nos veríamos todo el tiempo


Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Porque tu mano y la mía, y un bolsillo vacío
I can tell you there's no place we couldn't go
Puedo decirte que no hay lugar donde podamos ir
Just put your hand on the glass
Solo pon tus manos en el pasado
I'm here tryin' to pull you through
Estoy aquí intentando de ir donde estás
You just gotta be strong
Tú tienes que ser fuerte


I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy buscando justo al otro lado de mi
The vacancy that sat in my heart
La escena más grande se encuentra en mi corazón
Is a space that now you hold
Hay espacio, pero ahora estás en casa
Show me how to fight for now
Ahora enséñame a luchar
And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré todo cariño, fue fácil
Comin' back into you once I figured it out
Vuelvo a ti una vez lo hayas descubierto
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo


It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me
El espejo que me devuelve a lo que soy
I couldn't get any bigger
No podría ser mejor
With anyone else beside me
Con alguien más a mi lado
And now it's clear as this promise
Y ahora es claro que esta promesa
That we're making
Que estamos haciendo
Two reflections into one
son 2 reflejos en mi
Cause it's like you're my mirror
Porque es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me, staring back at me
El espejo que me devuelve a lo que soy, me devuelve a lo que soy


Yesterday is history
El ayer es historia
Tomorrow's a mystery
El mañana es un misterio
I can see you lookin' back at me
Puedo mirarte viéndome lo que soy
Keep your eyes on me
Mantén tus ojos en mi
Baby, keep your eyes on me
Cariño mantén tus ojos en mi


I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte
I'm lookin' right at the other half of me
Estoy buscando justo al otro lado de mi
The vacancy that sat in my heart
La escena más grande se encuentra en mi corazón
Is a space that now you hold
Hay espacio, pero ahora estás en casa
Show me how to fight for now
Ahora enséñame a luchar
And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré todo cariño, fue fácil
Comin' back into you once I figured it out
Vuelvo a ti una vez lo hayas descubierto
You were right here all along
Estuviste aquí todo el tiempo


It's like you're my mirror
Es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me
El espejo que me devuelve a lo que soy
I couldn't get any bigger
No podría ser mejor
With anyone else beside me
Con alguien más a mi lado
And now it's clear as this promise
Y ahora es claro que esta promesa
That we're making
Que estamos haciendo
Two reflections into one
son 2 reflejos en mi
Cause it's like you're my mirror
Porque es como si fueras mi espejo
My mirror staring back at me, staring back at me
El espejo que me devuelve a lo que soy, me devuelve a lo que soy