Letras.org.es

Ellie Goulding Two Years Ago letra traducida en español


Ellie Goulding Two Years Ago Letra
Ellie Goulding Two Years Ago Traduccion
Reaching higher than towers
Nos elevábamos más alto que las torres
Wasn't any war we couldn't win
No había guerra que no pudiésemos ganar
We had unbreakable powers
Teníamos poderes inquebrantables
When our bodies meet, it's everything
Cuando nuestros cuerpos se encuentran, es todo
This was a beautiful vision
Esta era una hermosa visión
Even love was not a way you could describe it
Incluso el amor no tenía manera de describirlo
And then there comes a collision
Y luego llega la colisión
Nothing left but ghosts in the night
Nada continúa por siempre en la noche


And they're lost
Y están perdidos
Forever lost what once was here
Por siempre perdido lo que una vez estuvo aquí
It's now just sparks
No son solo puntos
Now the fireworks are fading
Ahora los fuegos artificiales están desapareciendo
Is it over?
¿Llegó esto a su fin?
Lost you in the summer
te perdí en el verano


Two years ago
Dos años atrás
You, you, you
Tu, tu, tu
I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti
Two years ago
Dos años atrás
You, you, you
Tu, tu, tu
I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti


Two years ago
Dos años atrás
If there's no storm, why the shipwreck?
Si no hay tormenta, ¿por qué se debe el naufragio?
Thought our love is insurmountable
Creía que nuestro amor era insuperable
He knows my heart is still aching
Él sabe que mi corazón aún padece


Never thought it would be caused by you
Nunca creí que esto sería causado por ti
We're not lost
no estamos perdidos
Forever lost what once was here
Por siempre perdido lo que una vez estuvo aquí
It's now just sparks
No son solo puntos
Now the fireworks are fading
Ahora los fuegos artificiales están desapareciendo
Is it over?
¿Llegó esto a su fin?


Lost you in the summer
te perdí en el verano
Two years ago
Dos años atrás
You, you, you
Tu, tu, tu
I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti
Two years ago
Dos años atrás
You, you, you
Tu, tu, tu


I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti
Two years ago
Dos años atrás
I'm wide awake and I can feel us moving on
Estoy completamente despierta y puedo sentir que nos movemos
Two years ago
Dos años atrás
There's a part of me that still believes that we belong
Hay una parte de mí que todavía cree que nos pertenecemos
Two years ago
Dos años atrás


I'm wide awake and I can feel us moving on
Estoy completamente despierta y puedo sentir que nos movemos
Moving on, moving on, moving on
Movemos, movemos, movemos
And the reason I can't forget is I think you do too
Y la razón por la que no puedo olvidar es que cree que tú tampoco puedes
I know you think of me, too
Sé que piensas en mí, también
I'll use this moment to really forget
Usaré este momento para realmente olvidar
I will soon, but for now
Lo haré pronto, pero por ahora
I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti
I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti


I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti
I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti
Two years ago
Dos años atrás
About you, about you
Acerca de ti, acerca de ti
I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti
Two years ago
Dos años atrás
About you, about you
Acerca de ti, acerca de ti


I'm still thinking 'bout you, you, you
Todavía estoy pensando en ti, ti, ti
Two years ago
Dos años atrás
I'm wide awake and I can feel us moving on
Estoy completamente despierta y puedo sentir que nos movemos
Two years ago
Dos años atrás
There's a part of me that still believes that we belong
Hay una parte de mí que todavía cree que nos pertenecemos
Two years ago
Dos años atrás
I'm wide awake and I can feel us moving on
Estoy completamente despierta y puedo sentir que nos movemos
Moving on, moving on, moving on
Movemos, movemos, movemos
Two years ago
Dos años atrás
I'm wide awake and I can feel us moving on
Estoy completamente despierta y puedo sentir que nos movemos
There's a part of me that still believes that we belong
Hay una parte de mí que todavía cree que nos pertenecemos
I'm wide awake and I can feel us moving on
Estoy completamente despierta y puedo sentir que nos movemos
Moving on, moving on, moving on
Movemos, movemos, movemos