Letras.org.es

Elliott Smith Waltz #2 letra traducida en español


Elliott Smith Waltz #2 Letra
Elliott Smith Waltz #2 Traduccion
First the mic then a half cigarette
Primero el micrófono, luego medio cigarrillo
Singing cathy's clown
Cantando Cathy's Clown
That's the man that she's married to now
Ese es el hombre con el que ella está casada
That's the girl that he takes around town
Esa es la chica con la que él recorre la ciudad


She appears composed, so she is, I suppose
Ella parece serena, lo está, supongo
Who can really tell?
¿Quien puede decirlo en verdad?
She shows no emotion at all
Ella no muestra emoción alguna
Stares into space like a dead china doll
Mirando al vacío como una muerta muñeca china


I'm never gonna know you now, but I'm gonna love you anyhow
Ahora nunca voy a conocerte, pero aún así voy a amarte
Now she's done and they're calling someone
Ahora ya ha terminado y están llamando a alguien
Such a familiar name
Un nombre bastante familiar
I'm so glad that my memory's remote
Me alegra tanto que mi memoria esté aislada


'Cause I'm doing just fine hour to hour, note to note
Porque lo estoy haciendo bien hora por hora, nota por nota
Here it is, the revenge to the tune,
Aquí está, la venganza al compás
"You're no good,
"No eres bueno
You're no good you're no good you're no good"
no eres bueno, no eres bueno, no eres bueno"


Can't you tell that it's well understood?
¿Podría decir que está bien entendido?
I'm never gonna know you now, but I'm gonna love you anyhow
Ahora nunca voy a conocerte, pero aún así voy a amarte
I'm here today and expected to stay on and on and on
Hoy estoy aquí dispuesto a quedarme y quedarme y quedarme
I'm tired
Estoy cansado


I'm tired
Estoy cansado
Looking out on the substitute scene
Siendo testigo de la escena sustituta
Still going strong
Aún sigue siendo fuerte
XO, mom
Besos y abrazos mamá


It's ok, it's alright, nothing's wrong
Está bien, todo está bien, no hay nada malo
Tell mr. man with impossible plans to just leave me alone
Dile a ese hombre con planes imposibles, que nada más me deje solo
In the place where I make no mistakes
en el lugar donde no cometo errores
In the place where I have what it takes
en el lugar donde tengo lo necesario


I'm never gonna know you now, but I'm gonna love you anyhow
Ahora nunca voy a conocerte, pero aún así voy a amarte
I'm never gonna know you now, but I'm gonna love you anyhow
Ahora nunca voy a conocerte, pero aún así voy a amarte
I'm never gonna know you now, but I'm gonna love you anyhow
Ahora nunca voy a conocerte, pero aún así voy a amarte