Letras.org.es

Engelbert Humperdinck The Last Waltz letra traducida en español


Engelbert Humperdinck The Last Waltz Letra
Engelbert Humperdinck The Last Waltz Traduccion
I wondered should I go or should I stay
Me pregunté si debería ir o debería quedarme
The band had only one more song to play
La banda sólo tenía una canción más para tocar
And then I saw you out the corner of my eyes
Y después de te ví de reojo
A little girl alone and so shy
Una pequeña chica sola y muy tímida


I had the last waltz with you
Bailé el último vals contigo
Two lonely people together
Dos personas solitarias juntas
I fell in love with you
Me enamoré de tí
The last waltz should last forever
El último vals debería durar para siempre


But the love we had was goin' strong
Pero el amor que nos teniamos era fuerte
Through the good and bad we'd get along
Atraves de las buenas y malas lo podríamos sobrellevar
And then the flame of love died in your eye
Y después la flama del amor murió en tu ojo
My heart was broke in two when you said goodbye
Mi corazón estaba partido en dos cuando dijiste adiós


I had the last waltz with you
Bailé el último vals contigo
Two lonely people together
Dos personas solitarias juntas
I fell in love with you
Me enamoré de tí
The last waltz should last forever
El último vals debería durar para siempre


It's all over now
Ya todo se acabó
Nothing left to say
Nada más que decir
Just my tears and the orchestra playing
Sólo mis lágrimas y la orquesta tocando
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la


I had the last waltz with you
Bailé el último vals contigo
Two lonely people together
Dos personas solitarias juntas
I fell in love with you
Me enamoré de tí
The last waltz should last forever
El último vals debería durar para siempre
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la