Letras.org.es

Eric Clapton River of Tears letra traducida en español


Eric Clapton River of Tears Letra
Eric Clapton River of Tears Traduccion
It's three miles to the river,
a tres millas del río
That would carry me away,
ese que me podría llevar lejos
And two miles to the dusty street,
y a dos millas de las polvorientas calles
That I saw you on Today,
es lo que dije hoy
Its four miles to my lonely room,
y a cuatro millas de mi solitario cuarto
Where I will hide my face,
donde quiero esconder mi cara
And about a half a mile to the downtown bar,
y estoy a media milla del bar del centro de la ciudad
That I ran from in disgrace,
donde corrí desde mi desgracia
Lord how long do I have to keep on running,
señor cuento tengo que seguir corriendo?
Seven hours, Seven days or Seven years,
siete , horas,siete días siete años
All I know is since you've been gone,
es todo lo que se desde que te fuiste
feels like I'm drowning in a river,
siento que me ahogo en un río
Drowning in a river of tears,
ahogandome en un río de lágrimas
Drowning in a river,
ahogandome en un río de
feels like I'm drowning,
siento ahogarme
Drowning in a river,
ahogandome en un río de


In three more days I'll leave this town,
en tres días más me iré de este pueblo
and disappear without a trace,
desaparecer sin dejar rastro
A year from now maybe settle down,
un año desde ahora quizás
Where no one knows my face,
a dónde nadie conozca mi cara
I wish that I could hold you,
solo deseaba contartelo
One more time to ease the pain,
una vez más ese dolor
But my times run out and I got to go,
pero mi tiempo pasa y pasa rápido y se va
Got to run away again,
se va lejos de nuevo
Still I catch myself thinking,
sigo pensando
One day I'll find my way back here,
un día encontraré la forma de irme de aquí
You'll save me from drowning,
tú me salvaste de ahogarme
Drowning in a river,
ahogandome en un río de
Drowning in a river of tears,
ahogandome en un río de lágrimas
Drowning in a river,
ahogandome en un río de


Feels like I'm drowning,
siento ahogarme
Drowning in a river
ahogandome en un río de
Oh how long must this go on,
como quisiera que esto se fuera lejos
Drowning in a river,
ahogandome en un río de
Drowning in a river of tears
ahogandome en un río de lágrimas