Letras.org.es

Erik Hassle Smaller letra traducida en español


Erik Hassle Smaller Letra
Erik Hassle Smaller Traduccion
Been around the world
Estado alrededor del mundo
Looking for the cure for pain
Buscando la cura para el dolor
No matter where I go
No importa dónde vaya
Everybody looks the same
todo el mundo se ve igual
No escaping this heart from breaking
no escapar de este corazón que se rompe
Baby, when I think of you
Bebé, cuando pienso en ti
Oh, when I think of
oh, cuando pienso en


She's so pretty and the night's still young
Ella es tan bonita y la noche aún es joven
I'll block you out, let me have some fun
te bloqueare, déjame divertirme
I'm falling down, I'm falling out
estoy cayendo, estoy callendo
I'm falling over
estoy cayendo
Why [?] go chasing clouds
¿por que no voy a perseguir nubes ?
And I end up somewhere where the sun don't shine
y terminó en algún lugar donde el sol no brilla
I'm falling down, I'm falling out
estoy cayendo, estoy callendo
I'm falling over
estoy cayendo


They say what doesn't kill you makes you stronger
dicen que lo que no te mata te hace más fuerte
I don't know about that
no es acerca de eso
You left me [?]
me dejaste en mal estado
Now I feel everything but strong, yeah
ahora me siento todo pero fuerte, yeah
And there's no way back
y no hay vuelta atrás
There's no way back
no hay vuelta atras
What doesn't kill you makes you smaller
lo que no te mata te hace más pequeño
What doesn't kill you makes you cold
lo que no te mata te hace más frío
What doesn't kill you makes you [?]
lo que no te mata hace que te preguntes
If all there is is nothing at all
si todo lo que hay no es nada


This situation needs medication
esta situación necesita medicamentos
There's no way back, no
no hay vueltas atras, no hay
There's no way back to you
no hay forma de volver a ti
Gotta keep on walking this road to nothing
tengo que seguir caminando a este camino a la nada
Cause there's no way back
porque no hay vuelta atras
Baby, when I think of
bebé, cuando pienso en


She's so pretty and the night's still young
Ella es tan bonita y la noche aún es joven
I'll block you out, let me have some fun
te bloqueare, déjame divertirme
I'm falling down, I'm falling out
estoy cayendo, estoy callendo
I'm falling over
estoy cayendo
Why [?] go chasing clouds
¿por que no voy a perseguir nubes ?
And I end up somewhere where the sun don't shine
y terminó en algún lugar donde el sol no brilla
I'm falling down, I'm falling out
estoy cayendo, estoy callendo
I'm falling over
estoy cayendo


They say what doesn't kill you makes you stronger
dicen que lo que no te mata te hace más fuerte
I don't know about that
no es acerca de eso
You left me [?]
me dejaste en mal estado
Now I feel everything but strong, yeah
ahora me siento todo pero fuerte, yeah
And there's no way back
y no hay vuelta atrás
There's no way back
no hay vuelta atras
What doesn't kill you makes you smaller
lo que no te mata te hace más pequeño
What doesn't kill you makes you cold
lo que no te mata te hace más frío
What doesn't kill you makes you [?]
lo que no te mata hace que te preguntes
If all there is is nothing at all
si todo lo que hay no es nada
If all there is is nothing at all, yeah
si todo lo que hay no es nada, yeah
If all there is is nothing at all
si todo lo que hay no es nada