Letras.org.es

Escape the Fate On to the Next One letra traducida en español


Escape the Fate On to the Next One Letra
Escape the Fate On to the Next One Traduccion
This love is bittersweet. It's always incomplete.
Este amor es agridulce, siempre está incompleto
Right now you're killing me (ohhh oh)
Bueno, ahora estás matándome
'Cause everything that you say, and every time that you stay
Cada cosa que dices, y cada vez que te quedas
I see that now you have changed and I'm the one that you blame.
veo que ahora has cambiado y soy el único al que culpas


NOW YOU'RE GONE!
ahora te has ido!
And your on to the next one
Y estás con el siguiente
This time I got to live without you
Ésta vez tengo que vivir sin ti
That's just the way it has to be
Es la manera en la que tiene que ser
This time I got to live without you (whoa oh)
Ésta vez tengo que vivir sin ti (whoa ohh)
And your on to the next one.
Y estás con el siguiente


When the night, turns to day
Cuando la noche, se hace día
I know that people change but you just stay the same.
Sé que la gente cambia pero tú sigues igua
You would swear
Debes jurar
On your grave
en tu tumba
That you would never become exactly what you hate.
Que nunca te convertirás exactamente en lo que odias


NOW YOU'RE GONE!
ahora te has ido!
And your on to the next one
Y estás con el siguiente
This time I got to live without you
Ésta vez tengo que vivir sin ti
Thats just the way it has to be
Es la manera en la que tiene que ser
This time I got to live without you (Whoa ohh)
Ésta vez tengo que vivir sin ti (whoa ohh)
And your on to the next one
Y estás con el siguiente
On to the next one.
Con el siguiente


Every night, turns to day
Cada noche se hace día
And everyone has to change
Y todos tienen que cambiar


NOW YOU'RE GONE
ahora te has ido!
And your on to the next one
Y estás con el siguiente
This time I got to live without you
Ésta vez tengo que vivir sin ti
Thats just the way it has to be
Es la manera en la que tiene que ser
This time I got to live without you (Whoa ohh)
Ésta vez tengo que vivir sin ti (whoa ohh)
And your on to the next one
Y estás con el siguiente


This time I got to live without you
Ésta vez tengo que vivir sin ti
That's just the way it has to be
Es la manera en la que tiene que ser
This time I got to live without you (Whoa ohh)
Ésta vez tengo que vivir sin ti (whoa ohh)
And your on to the next one.
Y estás con el siguiente
On to the next one
Con el siguiente
On to the next one
Con el siguiente
On to the next one.
Con el siguiente