Letras.org.es

Europe Hero letra traducida en español


Europe Hero Letra
Europe Hero Traduccion
It's not like I wouldn't dream
No es como si no pudiera soñar
if you had not shown the way
Si no hubieras mostrado el camino
It's not like I wouldn't fight
No es como si no pudiera luchar


not knowing 'bout your life
sin saber acerca de tu vida
It's not like I wouldn't stand
no es como si no pudiera mantenerne


right here with my friends
Aquí mismo con mis amigos
But you threw us all a line
Pero nos trazaste a todos una línea
when our days slipped away
Cuando nuestros días se fueron
You gave us of your time
Nos diste de tu tiempo
Cause you were my hero, my Friday night
Porque tú eras mi héroe, mi noche de viernes


You wrote the soundtrack to my life
Escribiste la banda sonora de mi vida


And gave me something to hold on to
Y algo para aferrarme


When I was growing up you were the rock
Cuando yo estaba creciendo, eras la roca
In my life
En mi vida
It's not like I live my days by every word you spoke
No es como si viviera mis días por cada palabra que hablabas


Like I'm up every night drinking with your ghost
Como si estuviera despierto cada noche bebiendo con tu fantasma


It's not like I can't look back without moving on
No es que no pueda mirar hacia atrás sin seguir adelante
But you threw us all a line when our days slipped away
Pero nos trazaste a todos una línea cuando nuestros días se escaparon
You gave us of your time
Nos diste de tu tiempo
Cause you were my hero, my Friday night
Porque tú eras mi héroe, mi noche de viernes
You wrote the soundtrack to my life
Escribiste la banda sonora de mi vida
And gave us kids a chance to dream
Y diste a nuestros niños una oportunidad para soñar
Days when I had enough, you were the rock
Días en que tuve suficiente, tú eras la roca
In my life
En mi vida
You still throw me that line
Todavía me lanzas esa línea
as my days slipped away
tal como mis días se escabulleron
You give me of your time
tú me das de tu tiempo
You're still my hero, my Friday night
sigues siendo mi héroe, mi noche de viernes
You wrote the soundtrack to my life
Escribiste la banda sonora de mi vida
You give me something to hold on to
me das algo para aferrarme
As I'm still growing up you are the rock
tal como sigo creyendo tú eres la roca
In my life
En mi vida