Letras.org.es

Evan Craft Lay Me Down letra traducida en español


Evan Craft Lay Me Down Letra
Evan Craft Lay Me Down Traduccion
Every generation
Cada generación.
Blames the one before
culpa a la persona antes
And all of their frustrations
Y todas sus frustraciones
Come beating on your door
ven y golpea en tu puerta


I know that I'm a prisoner
Sé que soy un prisionero
To all my Father held so dear
A todo lo que mi Padre queria
I know that I'm a hostage
Sé que soy un rehén
To all his hopes and fears
A todas sus esperansas y temores
I just wish I could have told him in the living years
Ojalá pudiera haberle dicho en los años vivos


Crumpled bits of paper
Trozos de papel arrugados
Filled with imperfect thoughts
Lleno de pensamientos imperfectos
Stilted conversations
Conversaciones
I'm afraid that's all we've got
Me temo que es todo lo que tenemos


You say you just don't see it
Usted dice que simplemente no lo ve
He says it's perfect sense
Él dice que es perfecto sentido
You just can't get agreement
Simplemente no puedes llegar a un acuerdo
In this present tense
En este tiempo presente
We all talk a different language
Todos hablamos un idioma diferente
Talkin' in defense
Hablando en defensa


Say it loud, say it clear
Dilo fuerte, dilo claro
You can listen as well as you hear
Usted puede escuchar tan bien como usted oye
It's too late when we die
Es demasiado tarde cuando morimos
To admit we don't see eye to eye
Admitir que no vemos ojo a ojo


So we open up a quarrel
Así que abrimos una pelea
Between the present and the past
Entre el presente y el pasado
We only sacrifice the future
Sólo sacrificamos el futuro
It's the bitterness that lasts
Es la amargura lo que dura


So Don't yield to the fortunes
Así que no ceder a las fortunas
You sometimes see as fate
A veces ves como el destino
It may have a new perspective
Puede tener una nueva perspectiva
On a different date
En una fecha diferente
And if you don't give up, and don't give in
Y si no te rindes, y no te rindas
You may just be O.K.
Usted puede ser simplemente O.K.


Say it loud, say it clear
Dilo fuerte, dilo claro
You can listen as well as you hear
Usted puede escuchar tan bien como usted oye
It's too late when we die
Es demasiado tarde cuando morimos
To admit we don't see eye to eye
Admitir que no vemos ojo a ojo


I wasn't there that morning
No estuve allí esa mañana
When my Father passed away
Cuando mi padre falleció
I didn't get to tell him
No pude decirle
All the things I had to say
Todas las cosas que tenía que decir


I think I caught his spirit
Creo que capté su espíritu
Later that same year
Más tarde ese mismo año
I'm sure I heard his echo
Estoy seguro de que escuché su eco
In my baby's new born tears
En las lágrimas recién nacidas de mi bebé
I just wish I could have told him in the living years
Ojalá pudiera haberle dicho en los años vivos


Say it loud, say it clear
Dilo fuerte, dilo claro
You can listen as well as you hear
Usted puede escuchar tan bien como usted oye
It's too late when we die
Es demasiado tarde cuando morimos
To admit we don't see eye to eye
Admitir que no vemos ojo a ojo


Say it loud, say it clear
Dilo fuerte, dilo claro
Say it loud
Dilo en voz alta
Don't give up
No te rindas
Don't give in
No ceder
And don't know what you can do next
Y no sabes lo que puedes hacer a continuación