Letras.org.es

Evanescence All That I Am Living For letra traducida en español


Evanescence All That I Am Living For Letra
Evanescence All That I Am Living For Traduccion
All that I'm living for
Todo por lo que vivo
All that I'm dying for
Todo por lo que muero,
All that I can't ignore, alone at night
Todo lo que no puedo ignorar, sóla en las noches


I can feel the night beginning
Puedo sentir la noche llegar
Separate me from the living
Separarme de lo vivo
Understanding me
Entendiéndome
After all I've seen
Después de todo lo que he visto
Piecing every thought together
Perforando cada pensamiento
Find the words to make me better
Encontrar las palabras para hacerme mejor
If I only knew
Si tan solo supiera
How to pull myself apart
Como separarme de esto.


All that I'm living for
Todo por lo que vivo
All that I'm dying for
Todo por lo que muero,
All that I can't ignore, alone at night
Todo lo que no puedo ignorar, sóla en las noches
All that I'm wanted for
Todo lo que he deseado
Although I wanted more
A pesar de que quise más
Lock the last open door
Cierra la última puerta abierta
My ghosts are gaining on me
Mis fantasmas me están ganando


I believe that dreams are sacred
Creo en sueños sagrados
Take my darkest fears and play them
Toma mis miedos más oscuros y juego con ellos
Like a lullaby
Como una canción de cuna
Like a reason why
Como un por qué
Like a play of my obsessions
Como un juego de mis obsesiones
Make me understand the lesson
Me hace aprender la lección
So I'll find myself
Así que me encontraré a mí misma
So I won't be lost again
Así que estaré perdida otra vez


All that I'm living for
Todo por lo que vivo
All that I'm dying for
Todo por lo que muero,
All that I can't ignore, alone at night
Todo lo que no puedo ignorar, sóla en las noches
All that I'm wanted for
Todo lo que he deseado
Although I wanted more
A pesar de que quise más
Lock the last open door
Cierra la última puerta abierta
My ghosts are gaining on me
Mis fantasmas me están ganando


Guess I thought I'd have to change the world
Creo que pensé que tuve que cambiar el mundo
To make you see me
Para hacerte verme
To be the one
Para ser la primera
I could have run forever
Pude haber corrido por siempre
But how far would I have come
¿Pero que tan lejos pude llegar
Without mourning your love?
Sin lamentarme por tu amor?


All that I'm living for
Todo por lo que vivo
All that I'm dying for
Todo por lo que muero,
All that I can't ignore, alone at night
Todo lo que no puedo ignorar, sóla en las noches
All that I'm wanted for
Todo lo que he deseado
Although I wanted more
A pesar de que quise más
Lock the last open door
Cierra la última puerta abierta
My ghosts are gaining on me
Mis fantasmas me están ganando
Should it hurt to love you?
¿Debe doler amarte?
Should I feel like I do?
¿Debería sentirme como me siento??
Should I lock the last open door?
Deberia cerrar la ultima puerta abierta?
My ghosts are gaining on me
Mis fantasmas me están ganando