Letras.org.es

Evans Blue Sick of It letra traducida en español


Evans Blue Sick of It Letra
Evans Blue Sick of It Traduccion
I ran away from you
Huí de ti
I took everything
Tomé todo
Facing the day
Enfrentando el día
I turned my back
Me di la espalda
Just the way you showed me
Así como me mostraste


I'd say I've changed
Yo diría que he cambiado
So you’re right
Así que tienes razón
And you stayed the same
Y sigues igual
I stepped away from you
Me alejé de ti
I won't be coming back
No volveré


I thought I told you!
Creí haberte dicho!


I don't need the headache
No necesito el dolor de cabeza
Why are you so pathetic
Por qué eres tan patético
Try, and you just might get
Intenta, y puedes obtener
It’s come to this
Ha llegado a esto
And now I’m sick of it
Y ahora estoy harto de eso


I can't stand the habit
No puedo soportar el hábito
Hide, ’cause you just can't have it
Oculta, porque no puedes tenerlo
Lie and maybe you’ll find
Mentira y tal vez encuentres
It’s come to its end
Ha llegado a su fin
And now I'm sick of it
Y ahora estoy harto de eso


You’re getting sick of this life
Te estás poniendo enfermo de esta vida
Facing the truth
Enfrentando la verdad
Chasing the lies you live by
Persiguiendo las mentiras que vives
Won't be something new to you
No será algo nuevo para ti


I haven't spoke of bad times
No he hablado de malos tiempos
I have no use
No tengo uso
Erase the memories
Borrar los recuerdos
It’s something I must do
Es algo que debo hacer


I thought I told you!
Creí haberte dicho!


I don't need the headache
No necesito el dolor de cabeza
Why are you so pathetic
Por qué eres tan patético
Try, and you just might get
Intenta, y puedes obtener
It’s come to this
Ha llegado a esto
And now I’m sick of it
Y ahora estoy harto de eso


I can't stand the habit
No puedo soportar el hábito
Hide, ’cause you just can't have it
Oculta, porque no puedes tenerlo
Lie, and maybe you’ll find
Mentira y tal vez encuentres
It’s come to its end
Ha llegado a su fin
And now I'm sick of it
Y ahora estoy harto de eso


Nothing around you
Nada a tu alrededor
Nothing to say
Nada que decir
Nothing involving you
Nada que te involucre
Concerns me today
Me preocupa hoy
Maybe you’ll find out
Tal vez lo averigües
Maybe you’ll break
Quizás te rompas
Maybe you’ll end up
Tal vez termines
Just the way you are today
Así como eres hoy


I thought I told you!
Creí haberte dicho!


I don't need the headache
No necesito el dolor de cabeza
Why are you so pathetic
Por qué eres tan patético
Try, and you just might get
Intenta, y puedes obtener
It’s come to this
Ha llegado a esto
And now I’m sick of it
Y ahora estoy harto de eso


I can't stand the habit
No puedo soportar el hábito
Hide, ’cause you just can't have it
Oculta, porque no puedes tenerlo
Lie and maybe you’ll find
Mentira y tal vez encuentres
It’s come to its end
Ha llegado a su fin
And now I'm sick of it
Y ahora estoy harto de eso