Letras.org.es

Ezra Vine He Won't Knock letra traducida en español


Ezra Vine He Won't Knock Letra
Ezra Vine He Won't Knock Traduccion
I've been biting down my tongue all through the afternoon
Me he estado mordiendo la lengua durante toda la tarde
But now there's fractures in the glass around the snake pit
Pero ahora hay fracturas en el cristal aldrededor del nido de víboras
Cos while you gave your monologues about aiming for the moon
Porque mientras dabas tus monólogos sobre aspirar a la luna
I found some obvious flaws in your spaceship
Encontré algunos defectos obvios en tu nave espacial


And though I hate to blow the foghorn, the point is moot
Y aunque odio hacer sonar la sirena de niebla, el punto es irrelevante
There's a thin man approaching in a suit and leather boots
Hay un hombre delgado acercándose en un traje y botas de cuero


For all the times he warned ya and you didn't stop
Por todas las veces que te advirtió y no te detuviste
You're gonna be taken out for all it is ya got
Vas a estar expuesto por todo
Babe, you're next in line or had you forgot?
Nena, eres la siguente en la línea o ¿ habías olvidado
That he's memorised the numbers right above your letterbox
Que ha memorizado los números justo encima de tu buzón?
And when he comes baby, he won't knock
Y cuando él venga, nena, no llamará a la puerta


Giggling along on your sunday dream
Riendo en tu sueño de domingo
Since when did you start acting like you owned us?
Desde cuando empezaste a actuar como si te perteneciéramos?
Cause you change your disquisitions by the hour, it seems
Porque parece que cambias tu disquisiciones por la hora
And your parading around is makin' me nauseous
Y tu desfilando me hace asqueado


You better drown your desperation in a molotov
Deberías ahogar tu desesperación en un molotov
But you can't supplicate the scratching at your back door because
Porque no puedes deshacerte de los chirridos a tu puerta trasera porque


For all the times he warned ya, and you didn't stop
Por todas las veces que te advirtió y no te detuviste
You're gonna be taken out for all it is ya got
Vas a estar expuesto por todo
Babe, you're next in line or had you forgot
Nena, eres la siguente en la línea o ¿ habías olvidado
That he's memorised the numbers right above your letterbox
Que ha memorizado los números justo encima de tu buzón?
And when he comes baby
Y cuando venga, nena
When he comes baby
Cuando venga, nena
He won't knock
No llamará a la puerta.


I know it's harder
Sé que es más difícil
To just surrender
Rendirse así
When your white flag, mister,
Cuando su bandera blanca, señor,
Is spoiled by murder
Es arruinada por muerte
But you threw them all to hell and if I was you I'd run and hide
Pero los arrojaste al infierno y si yo fuera tú yo corría y me escondía


But you're still slumbering away on your minute hand
Pero ya estás durmiendo en tu minutero
Swilling martinis like you're not locked inside the doghouse
Tragando martinis como si no estuviera encerrado en capilla
And though you decorate your days with a fair and equitable grace
Y aunque decoras tus días con una gracia justa y equitativa
You're simply swine in a suit playing honest
Eres simplemente un cerdo en un traje que juga honesto


But that thin man's approaching in his heavy leather boots
Pero ese hombre delgado esta acercándose en sus botas de cuero pesado
And he's waiting on the moment when he gets a hold of you
Y él está esperando para el momento en que se apodera de ti


You can kick and scream and you can wail all you want
Puedes patear y gritar y puedes llorar todo lo que quieras
You're gonna be taken out for all it is ya got
Vas a estar expuesto por todo
Babe, your're next in line for the chopping block
Nena, eres la siguente en la línea para el tajo
And he's memorised the numbers right above your letterbox
Que ha memorizado los números justo encima de tu buzón?
And when he comes baby
Y cuando venga, nena
Yeah when he comes baby
Sí, cuando venga, nena
He won't knock
No llamará a la puerta.