Letras.org.es

Faith No More Anne's Song letra traducida en español


Faith No More Anne's Song Letra
Faith No More Anne's Song Traduccion
Faith No More
Faith No More
Miscellaneous
Misceláneo
Anne's Song
Canción de Ana


"HEY!" WHAT? "Oh nothing, just wondering why it is you're doing
"HEY!" "¿QUÉ?" "Oh nada, solo me preguntaba por qué lo hacen
that whatever it is you're doing. "Oh yeah, why?" I dunno it just
Lo que sea que estén haciendo. "Oh si, ¿por qué?" No lo sé, solo que
doesn't seem like something you'd be doing that's all you of all
No parece algo que ustedes harían, digo, ustedes
people, know what I mean? "Yeah I know it's been bugging you since the
gente, ¿sabes a lo que me refiero? "Si lo sé, te ha estado molestando desde el
day I was born, huh? I asked my friend Anne about it. I said, 'Anne,
dia en que naciste, huh?" Le pregunté a mi amiga Ana sobre esto. Dije, 'Ana,
Anne, Anne, what am I supposed to do, it's been bugging them since the
Ana, Ana, ¿qué se supone que debo hacer? Esta molestándolos desde el
day that I was born.' She said 'Do whatever the hell you want to do!
día en que naci'. Ella dijo '¡Haz cualquier cosa que se te dé la gana!
Now is the time to do whatever you want, and it will still turn out
Ahora es tiempo que hagas lo que quieras, y seguirá resultando
great. You've got the world at your feet.'"
bien. Digo, tienes el mundo a tus pies.'"
I never claimed to be different, I only said I was bored and she's
Nunca dije que era diferente, solo dije que estaba aburrido y ella está
tired of your uniqueness, it sends her over head first then the rest
cansada de tu originalidad, lo manda a gastos primero, luego al resto
of her follows, the breath of life, it never left her hollow...
de seguidores, el respiro de la vida, nunca le dejo vacío...
I can do everything, she said, she said with a smile.
Puedo hacer lo que quiera, ella dijo, dijo con una sonrisa.
And I can go anywhere tonight, cause I'm with Anne.
Y puedo ir donde quiera esta noche, porque estoy con Ana.
Anne, Anne, Who? Anne Dagnabit Island princess queen with the juice
Ana, Ana, ¿quién? Ana, princesa de la isla Maldita Sea, reina con el jugo
What's this? I see she brought her whole uplown contingent. First there's
¿Qué es esto? Veo que ella trajo a sus camaradas. Primero esta
Jon E., he always loves a party, he's followed by Vinnie, who's feelin'
Jon E., que siempre ama las fiestas, le sigue Vinnie, quien se siente
kinda skinny, he says "Hey Anne I'm starved what you got to eat, she
algo delgado, dice 'Hey Ana, estoy hambriento, ¿qué hay de comer?", ella
says "Vinnie you're always starving man get away from that fridge!
dice "Vinnie tu siempre estás hambriento, ¡alejate de ese refrigerador!"
Here comes Lucy, she's feelin' really sexy, she's followed by her
Allí viene Lucy, luce realmente sexy, le sigue su
boyfriend, who'd better not turn around, this time, or he's bound to lose
novio, quien no debe voltearse, esta vez, o la perderá
her, and here comes Jamilla, who's got the cream soda...
, le sigue Jamilla, quién tiene la bebida...
I can do everything, she said, she said with a smile
Puedo hacer lo que quiera, ella dijo, dijo con una sonrisa.
And I can go anywhere tonight, cause I'm with Anne
Y puedo ir donde quiera esta noche, porque estoy con Ana.