Letras.org.es

Fall Out Boy A Little Less Sixteen Candles, a Little More "Touch Me" letra traducida en español


Fall Out Boy A Little Less Sixteen Candles, a Little More "Touch Me" Letra
Fall Out Boy A Little Less Sixteen Candles, a Little More "Touch Me" Traduccion
I confess, I messed up.
Lo confieso, la he cagado
Dropping "I'm sorry" like you're still around.
Diciendo "lo siento" como si siguieras aqui
And I know you dressed up.
Y yo se como te vestias
"Hey kid, you'll never live this down."
"Hey chico, tu nunca has vivido esta ciudad"


'Cause you're just the girl all the boys want to dance with.
Porque tu eres la chica con la que todos quieren bailar
And I'm just the boy who's had too many chances.
Y yo solo soy el chico que tuvo muchas oportunidades


I'm sleeping on your folk's porch again, dreaming.
Estoy durmiendo en el porche de tu amigo, soñando
She said, she said, she said, "Why don't you just drop dead?"
Ella dijo, ella dijo, ella dijo "Por que no te mueres de repente?"


I don't blame you for being you
No te culpo por ser vos
But you can't blame me for hating it.
Pero no me puedes culpar por odiarlo
So say, "What are you waiting for?
ASi que dije "que estas esperando?
Kiss her, kiss her."
Besala, besala"
I set my clocks early cause I know I'm always late.
Puse mis relojes temprano porque yo se que siempre estoy tarde


Write me off, give up on me.
Cancelame, renuncia a mi
'Cause darling what did you expect?
Porque querida que esperabas?
I'm just off, a lost cause, a long shot, don't even take this bet.
Estoy afuera, una causa perdida, una posibilidad muy remota, ni siquiera tomes esta apuesta


You can make all the moves, you can aim all the spotlights
Puedes hacer todos tus movimientos, apuntar todas las luces
Get all the sighs and the moans just right.
Tener todos los suspiros y gemidos bien


I'm sleeping on your folk's porch again, dreaming.
Estoy durmiendo en el porche de tu amigo, soñando
She said, she said, she said, "Why don't you just drop dead?"
Ella dijo, ella dijo, ella dijo "Por que no te mueres de repente?"


I don't blame you for being you
No te culpo por ser vos
But you can't blame me for hating it.
Pero no me puedes culpar por odiarlo
So say, "What are you waiting for?
ASi que dije "que estas esperando?
Kiss her, kiss her."
Besala, besala"
I set my clocks early cause I know I'm always late.
Puse mis relojes temprano porque yo se que siempre estoy tarde


(Always on, always on.)
(siempre en, siempre en)
You said you'd keep me honest
Dijiste que me mantendrias onesto
(Always on, always on.)
(siempre en, siempre en)
But I won't call you on it.
Pero no te llamare
(Always on, always on.)
(siempre en, siempre en)
I don't blame you for being you
No te culpo por ser vos
But you can't blame me for hating it.
Pero no me puedes culpar por odiarlo
So say, "What are you waiting for?
ASi que dije "que estas esperando?
Kiss her, kiss her."
Besala, besala"
I set my clocks early cause I know I'm always late.
Puse mis relojes temprano porque yo se que siempre estoy tarde
I set my clocks early cause I know I'm always late.
Puse mis relojes temprano porque yo se que siempre estoy tarde