Letras.org.es

Fallulah Out of It letra traducida en español


Fallulah Out of It Letra
Fallulah Out of It Traduccion
I'll never be the bravest of us
Nunca seré la más valiente de nosotros
Crossing my fingers whenever I cross
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo
I wish I could love without having to fear
Deseo que pudiese amarte sin miedo
Baby's fingers gotta burn, baby came to near
Amor te vas a quemar los dedos, amor acércate


You'll never know all the trouble I've got
Nunca sabrás todo los problemas que he tenido
Still haven't slept in at seven o'clock
Todavía no logro dormir más allá de las siete
Everything I have I could lose within this fight
Todo lo que tengo puedo perderlo en esta lucha
Somebody gotta tell me that I'm gonna be alright
Alguien debería decirme que voy a estar bien


Always crazy
Siempre loca
It's crazy I've been here
Es demencial haber estado aquí
My midsummer head
Mi locura pasajera
How do I get out of it
Como hago para escapar de ello?


Always cra-a-zy
Siempre loca
It's crazy I've been here
Es demencial haber estado aquí
My midsummer head
Mi locura pasajera
How do I get out of it
Como hago para escapar de ello?


And then he said: Honey
Y entonces el dice: cariño
And then she said: Hone-ey
Y entonces ella dice: cariño
And then he said: Honey
Y entonces el dice: cariño
You're on your own, you're on your own, own, own, own
Eres capaz, eres capaz, capaz, capaz, capaz


(ha-ha, ha-a-a-a - ha-ha, ha-a-a-a - ha-ha, ha-a-a-a - ha-ha, ha-a-a-a)
Ha-ha, ha-a-a-a...


...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo
Searchin' for sunlight or winter inside
Buscando un rayo de luz en invierno
Thinking of circles I cannot abide
No puedo seguir pensando en círculos
Baby, make me want for the snow inside of me
Amor, haces que desee la nieve de mi interior


All will flow in, in my eyes, turn into a sea
Todo fluirá de, de mis ojos, retornará al mar
I'll never know what I'm capable of
Nunca sabré de que soy capaz
If I don't go where I'm scared to be lost
Si no sé dónde ir estoy asustada de perderme
Hope will find my way when I'm going through the night
Espero encontrar mi camino cuando termine la noche


Somebody gotta tell me that I'm gonna be alright
Alguien debería decirme que voy a estar bien
Always crazy
Siempre loca
It's crazy I've been here
Es demencial haber estado aquí
My midsummer head
Mi locura pasajera


How do I get out of it
Como hago para escapar de ello?
Always cra-a-zy
Siempre loca
It's crazy I've been here
Es demencial haber estado aquí
My midsummer head
Mi locura pasajera


How do I get out of it
Como hago para escapar de ello?
Hu, u-hu-uh, u-hu-uh, u-hu-u-u-uh
Hu, u-hu-hu...
...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo
Hu, u-hu-uh, u-hu-uh, u-hu-u-hu-u
Hu, u-hu-hu...


...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo
Hu, u-hu-uh, u-hu-uh, u-hu-u-u-uh
Hu, u-hu-hu...
...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo
Hu, u-hu-uh, u-hu-uh, u-hu-u- hu-u
Hu, u-hu-hu...
...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo


Huuuuuuuu
Huuuuuuu
...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo
Always crazy
Siempre loca
It's crazy I've been here
Es demencial haber estado aquí


My midsummer head
Mi locura pasajera
How do I get out of it
Como hago para escapar de ello?
Always cra-a-zy
Siempre loca
It's crazy I've been here
Es demencial haber estado aquí
My midsummer head
Mi locura pasajera
How do I get out of it
Como hago para escapar de ello?
And then he said: Honey
Y entonces el dice: cariño
And then she said: Hone-ey
Y entonces ella dice: cariño
And then he said: Honey
Y entonces el dice: cariño
You're on your own, you're on your own, own, own, own
Eres capaz, eres capaz, capaz, capaz, capaz
...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo
...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo
...
Cruzó mis dedos cuando sea que los cruzo