Letras.org.es

Feeling Every Sunset Will You Remember letra traducida en español


Feeling Every Sunset Will You Remember Letra
Feeling Every Sunset Will You Remember Traduccion
Even when I try to close my eyes
Incluso cuando intento cerrar mis ojos
I still see everything
Aun puedo verlo todo
Should I try to close your eyes?
¿Debería intentar cerrar los tuyos?


The same goodbye again, again, again
El mismo adiós una, otra y otra vez
The same street, the same heartbeat
La misma calle, el mismo latido
The same fake pretty smile
La misma falsa linda sonrisa


Leave me again, and try to figure out the point of this
Déjame otra vez e intenta averiguar el sentido de todo esto
I'm tired of these fake goodbyes
Estoy cansado de estas falsas despedidas
Once again the road is far away of what you want
De nuevo el camino está más lejos de lo que tú quieres
This time I won't say anything, I'm done
Esta vez no diré nada, acabe


Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember the time when we used to feel right?
¿Vas a recordar el tiempo en que solíamos sentirnos bien?
'Cause I know I won't forget
Porque sé que yo no lo olvidare


Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember your tears and the reason of this?
¿Vas a recordar tus lágrimas o la razón de estas?
'Cause I know I don't want to forget you
Porque sé que yo no te quiero olvidar


Leave me again, and try to find your place
Déjame otra vez e intentar encontrar tu lugar
It's in front of your beautiful face
Está en frente de tu hermoso rostro
Should I try to save this again?
¿Debería intentar salvar esto una vez más?
'Cause growing up sometimes could be so hard
Porque crecer a veces puede ser tan difícil
I don't like the way life works
No me gusta la forma en que la vida funciona
Should I be like all the guys?
¿Debería actuar como todos los demás?


Leave me again, and try to figure out the point of this
Déjame otra vez e intenta averiguar el sentido de todo esto
I'm tired of these fake goodbyes
Estoy cansado de estas falsas despedidas
Once again the road is far away of what you want
De nuevo el camino está más lejos de lo que tú quieres
This time I won't say anything, I'm done
Esta vez no diré nada, acabe


Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember the time when we used to feel right?
¿Vas a recordar el tiempo en que solíamos sentirnos bien?
'Cause I know I won't forget
Porque sé que yo no lo olvidare


Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember your tears and the reason of this?
¿Vas a recordar tus lágrimas o la razón de estas?
'Cause I know I don't want to forget you
Porque sé que yo no te quiero olvidar


And I don't care about tonight
y no me importa lo que pase esta noche
'Cause when I dream, I feel alive
Porque cuando sueño me siento vivo
And I don't care if this is wrong
y no me importa si esto está mal
I choose to keep you in my world
Elijo mantenerte en mi mundo


And I don't care about tonight
y no me importa lo que pase esta noche
'Cause when you're here, I feel alive
Porque cuando estas aquí me siento vivo
And I don't care if this is wrong
y no me importa si esto está mal
I choose to keep you in my world, yeah
Elijo mantenerte en mi mundo , si


Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember the time when we used to feel right?
¿Vas a recordar el tiempo en que solíamos sentirnos bien?
'Cause I know I won't forget
Porque sé que yo no lo olvidare


Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember?
¿Vas a recordar?
Will you remember your tears and the reason of this?
¿Vas a recordar tus lágrimas o la razón de estas?
'Cause I know I won't forget
Porque sé que yo no lo olvidare


Will you forget? 'Cause I won't forget
¿Tu vas a olvidar? Porque yo no voy a olvidar
Will you forget? 'Cause I won't forget
¿Tu vas a olvidar? Porque yo no voy a olvidar
Will you forget? 'Cause I won't forget
¿Tu vas a olvidar? Porque yo no voy a olvidar
Will you forget? 'Cause I won't forget
¿Tu vas a olvidar? Porque yo no voy a olvidar