Letras.org.es

FIELDS 22:22 letra traducida en español


FIELDS 22:22 Letra
FIELDS 22:22 Traduccion
I awoke in summertime when I stepped out the door
Me desperté en verano cuando salí por la puerta
Saw the world in a different light, like never before
Vi el mundo en una luz diferente, como nunca antes
Spent my days making alibis over where I had been
Pasé mis días haciendo alibis sobre donde había estado
Then I soon came to realise you'd done the same thing
Luego me di cuenta de que habías hecho lo mismo
We were young, we were dignified.
Éramos jóvenes, eramos dignos.
We were wise beyond our years.
Fuimos sabios más allá de nuestros años.
When you glanced right across that room, took away all my fears.
Cuando miró a través de esa habitación, se llevó todos mis miedos.
Fuelled by want, I want in me, I gambled away
Impulsado por la necesidad, la quiero en mí, me arriesgo
Rolled the dice and fell into bed and suddenly
Rodó los dados y cayó en la cama y de repente
It's 22: 22 and I'm lying next to you
Son 22:22 y estoy acostado contigo
It's 22: 22 and I'm lying next to you
Son 22:22 y estoy acostado contigo
I was working overtime trying to find the words
Estaba trabajando horas extras tratando de encontrar las palabras
To pen a life-changing two-tone rhyme and finish our your verse
Para escribir una rima de dos tonos que cambia la vida y terminar nuestro verso
But you were wild like the Blackwater, too much to compresS
Pero eras salvaje como el Blackwater, demasiado a compresas
Soon I knew I was destined to take my place among the rest
Pronto supe que estaba destinado a tomar mi lugar entre el resto
It's 22: 22 and I'm trying to forget you
Son las 22:22 y estoy tratando de olvidarte
It's 22: 22 and I'm trying to forget you
Son las 22:22 y estoy tratando de olvidarte
It's 22: 22 and I'm trying to forget you
Son las 22:22 y estoy tratando de olvidarte
It's 22: 22 and I'm trying to forget you
Son las 22:22 y estoy tratando de olvidarte
Years go by and they multiply, time ticks away
Los años pasan y se multiplican, el tiempo se aleja
People come and people go, but the right people stay
La gente viene y la gente va, pero la gente adecuada se queda
All the while I'm discovering, through the old and the new
Todo el tiempo que estoy descubriendo, a través de lo viejo y lo nuevo
And each day for a second I find myself thinking bout you
Todo el tiempo que estoy descubriendo, a través de lo viejo y lo nuevo
It's 22: 22 and I wish I could tell you
Son las 22:22 y me gustaría poder decirte
It's 22: 22 and I wish I could tell you
Son las 22:22 y me gustaría poder decirte
It's 22: 22 and I wish I could tell you
Son las 22:22 y me gustaría poder decirte
It's 22: 22 and I wish I could tell you
Son las 22:22 y me gustaría poder decirte
Tell you
Decirt
Tell you
Decirt
Tell you
Decirt