Letras.org.es

Five Finger Death Punch Wicked Ways letra traducida en español


Five Finger Death Punch Wicked Ways Letra
Five Finger Death Punch Wicked Ways Traduccion
I should've seen this
Debería haber visto esto
From a mile away
A una milla de distancia
I should've never let you get that deep inside
Nunca debería haberte dejado llegar tan profundo
You're an actress
Eres una actriz
I can't believe a word
No puedo creer una palabra
You'd say anything to get anywhere in life
Dirías lo que sea para llegar a cualquier lugar en la vida


Stumble back to where you came from
Regresa por donde viniste
Wide awake and falling on your faith
Despierto por completo y cayendo en tu fé
You've got an evil wicked way
Tienes una forma muy malvada y perversa
Of saying I love you, I'd love to
De decir "te amo", me encantaría
Tear away from everything you are
Marcharme lejos de todo lo que eres
You've got an evil wicked way about you, I hate you!
Tienes una forma malvada y perversa, ¡te odio!


Like a virus
Como un virus
That spread throughout my veins
Que se esparce a través de mis venas
You're incurable and such a waste of time
No tienes cura y eres una pérdida de tiempo
You're an angel
Eres un ángel
But only in your head,
Pero sólo en tu cabeza
You'd hurt anyone
Le harías daño a cualquiera
To get anything in life
Para conseguir cualquier cosa en la vida
Slither back to where you came from
Deslízate de vuelta por donde viniste


Wide awake and falling on your faith
Despierto por completo y cayendo en tu fé
You've got an evil wicked way
Tienes una forma muy malvada y perversa
Of saying I love you, I'd love to
De decir "te amo", me encantaría
Tear away from everything you are
Marcharme lejos de todo lo que eres
You've got an evil wicked way about you, I hate you!
Tienes una forma malvada y perversa, ¡te odio!


Who do you think you are?
¿Quien crees que tú eres?
Who do you think you are?
¿Quien crees que tú eres?
Who do you think you are?
¿Quien crees que tú eres?
Who do you think you are? (so cold)
¿Quién crees que tú eres? (muy fría)
Who do you think you are? (so cold)
¿Quién crees que tú eres? (muy fría)
Who do you think you are? (so cold)
¿Quién crees que tú eres? (muy fría)


Wide awake and falling on your faith
Despierto por completo y cayendo en tu fé
You've got an evil wicked way
Tienes una forma muy malvada y perversa
Of saying I love you, I'd love to
De decir "te amo", me encantaría
Tear away from everything you are
Marcharme lejos de todo lo que eres
You've got an evil wicked way about you, I hate you!
Tienes una forma malvada y perversa, ¡te odio!


Who do you think you are?
¿Quien crees que tú eres?
Who do you think you are?
¿Quien crees que tú eres?
Who do you think you are?
¿Quien crees que tú eres?
Who do you think you are?
¿Quien crees que tú eres?