Letras.org.es

Fleet Foxes The Shrine / An Argument letra traducida en español


Fleet Foxes The Shrine / An Argument Letra
Fleet Foxes The Shrine / An Argument Traduccion
I went down among the dust and pollen
baje entre el polvo y el polen
to the old stone fountain in the morning after dawn
hacía la vieja fuente de piedra en la mañana tras la madrugada
underneath were all these pennies fallen from the hands of children
debajo dónde todos esos centavos cayeron de las manos de los niños
they were there and then they were gone
estaban allí y desaparecieron
And I wonder what became of them
y me preguntó que ha sido de ellos
what became of them
que ha sido de ellos
Sunlight over me no matter what I do
luz de sol sobre mi no importa que haga
apples in the Summer are golden sweet
las manzanas en verano son oro dulce
everyday a passing complete
cada dia un paso completo
I'm not one to ever pray for mercy
no soy alguien que pediría piedad
or to wish on pennies n the fountain or the shrine
o desear los centavos en la fuente o el altar
but that day you know I left my money
pero sabes que ese día dejé mi dinero
and I thought of you only
y solo pensé en ti
all that copper glowing fine
esas monedas brillando
And I wonder what become of you
y me preguntó que ha sido de ti
what became of you
que ha sido de ti
Sunlight over me no matter what I do
luz de sol sobre mi no importa que haga
apples in the summer are golden sweet
las manzanas en verano son oro dulce
everyday a passing complete
cada dia un paso completo
apples in the summer are golden sweet
las manzanas en verano son oro dulce
everyday a passing complete
cada dia un paso completo
In the morning waking up to terrible sunlight
despertando en la mañana con la increíble luz del sol
All diffuse like skin abuse the sun is half its size
todo difuso como la piel sintiera al sol fuera menos
When you talk you hardly even look in my eyes
cuando hablas apenas me miras a los ojos
In the morning, in the morning
en la mañana, en la mañana
In the doorway holding every letter that I wrote
en la entrada sosteniendo cada carta que hice
In the driveway pulling away putting on your coat
en la cochera poniendote tu abrigo
In the ocean washing off my name from your throat
en el océano lavando mi nombre de tu garganta
In the morning, in the morning
en la mañana, en la mañana
In the ocean washing off my name from your throat
en el océano lavando mi nombre de tu garganta
In the morning, in the morning
en la mañana, en la mañana
In the tide, look me in the eye, to never let you stay
en la marea, mírame a los ojos, para nunca dejarte
In the night time, with the light on, every light all day
en la noche, con las luces encendidas, luces todo el día encendidas
In the ocean, leaving me no time to obey
en el océano, sin tiempo para obedecer
In the morning, in the morning,
en la mañana, en la mañana
In the ocean, washing off my name from your throat, In the morning, in the morning
en el océano, lavando mi nombre de tu garganta, en la mañana, en la mañana
Green apples hang from my tree
verdes manzanas cuelgan de mi árbol
they belong only to me
me pertenecen solo a mi
Green apples hang from my green apple tree
manzanas verdes cuelgan de mi árbol de manzanas
they belong only to, only to me
me pertenecen a mi, y solo a mi
And if i just stay awhile here staring at the sea
y si solo quedará un rato observando al mar
And the waves break ever closer, ever near to me
y las olas rompieran cerca, cada vez más hacia mi
I will lay down in the sand and let the ocean lead
me recostaria en la arena y dejaría al océano​ dirigir
Carry me to Innisfree like pollen on the breeze
llévame a la isla de innisfree como polen en la brisa