Letras.org.es

Foals A knife in the ocean letra traducida en español


Foals A knife in the ocean Letra
Foals A knife in the ocean Traduccion
When I come to walk the line
Cuando vengo a cruzar la línea
The fire may come, but we'll be just fine
Quizá venga el fuego pero estaremos perfectamente bien
When I go to walk the line
Cuando vengo a cruzar la línea
The fire it will come but we'll be just fine
El fuego vendrá pero estaremos perfectamente bien


Mouth of the ocean be well spoken
Boca del océano, bien hablado
Watch your [[P]]'s & [[Q]]'s
Vigila tus Ps y Qs
Now that we're older the future is colder
Ahora que somos mayores el futuro es más frío
But what is there to do?
Pero qué queda por hacer?
I'll walk the line I'll be just fine
Cruzaré la línea, estaré perfectamente bien
I'll be right back on time
Estaré de vuelta a tiempo
The fire is coming but we'll outrun it
El fuego está viniendo, pero lo superaremos
We'll never be undone
Nunca estaremos inacabados


What came of the things we once believed?
Qué fue de las cosas que una vez creímos?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, todo perdido en las profundidades de un hambriento mar
Oh, what came of the things we once believed?
Oh, qué fue de las cosas que una vez creímos?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, todo perdido en las profundidades de un hambriento mar


And now our parents are long departed
Nuestros padres ya se fueron hace tiempo
Who can finish the songs they started?
Quién puede acabar las canciones que ellos empezaron?
Bodies are broken but its just a token
Los cuerpos están rotos pero son solo símbolos
Of what is surely to come
De lo que vendrá seguramente
Unstitch the suture
Descoser la sutura
Please pause the future so I can collect my things
Haga una pausa en el futuro, así puedo recoger mis cosas
The fire is coming but we'll outrun it
El fuego está viniendo, pero lo superaremos
We'll never be undone
Nunca estaremos inacabados


What came of the things we once believed?
Qué fue de las cosas que una vez creímos?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, todo perdido en las profundidades de un hambriento mar
Oh, what came of the things we once believed?
Oh, qué fue de las cosas que una vez creímos?
Oh all, lost to the depths of a hungry sea
Oh, todo perdido en las profundidades de un hambriento mar


When I go to walk the line
Cuando vengo a cruzar la línea
The fire it comes but I'll be just fine
El fuego viene pero estaremos perfectamente bien


What came of the things we once believed?
Qué fue de las cosas que una vez creímos?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, todo perdido en las profundidades de un hambriento mar


All lost to
Todo perdido por
All lost to the depths of a hungry sea
Oh, todo perdido en las profundidades de un hambriento mar
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, todo perdido en las profundidades de un hambriento mar


All that's left
Todo lo que queda
All that's left
Todo lo que queda
Is the eco of a roaring sea
Es el eco de un mar que ruge


Long gone
Ido desde hace mucho tiempo
Long gone
Ido desde hace mucho tiempo
To the trace of a memory
Al rastro de un recuerdo


Oh, what came of the things I once believed?
Oh, qué fue de las cosas que alguna vez creí?


All that's left
Todo lo que queda
All that is left
Todo lo que queda
Is the trace of a memory
Es el rastro de un recuerdo