Letras.org.es

Foster the People Are You What You Want to Be letra traducida en español


Foster the People Are You What You Want to Be Letra
Foster the People Are You What You Want to Be Traduccion
I woke up on Champs-Élysées to the Djembe of Ghana
Me desperté en Champs-Élysées al Djembé de Ghana
A fine lady from Belize said "You got the spirit of a Fela"
Una fina dama de Belice dijo "Tienes el espíritu de una Fela"
A young one dripping make-up put her hands out to holla
Un joven goteando maquillaje puso sus manos a holla
I gave her what I got but couldn't handle her broken heart
Le di lo que conseguí pero no podía manejar su corazón roto
The right words in the hands of dissidents with the fire
Las palabras correctas en manos de los disidentes con el fuego
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Desgarra la médula del hueso de los mentirosos
Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
Bueno, tengo miedo de decir demasiado y terminar con un mártir
But even more so I'm afraid to face god and say I was a coward, yeah
Pero aún más, tengo miedo de enfrentar a dios y decir que soy un cobarde, sí.


Will all these things I wait for revelation
Esperaré todas estas cosas para la revelación
These things make me want to duck for cover
Estas cosas me hacen querer pato para la cubierta
With all these things I wait for revolution
Con todas estas cosas espero la revolución
These things ask the biggest question to me
Estas cosas me hacen la pregunta más grande
And it's are you what you want to be
Y eres tú lo que quieres ser
So are you what you want to be?
¿Así que eres lo que quieres ser?


The war machines will put out both its hands for a dollar
Las máquinas de guerra pondrán sus dos manos por un dólar
It's drinking at the table with the chrome hand guerrillas
Está bebiendo en la mesa con la mano de cromo guerrilleros
The young ones dripping make-up lift her leg up to holla
Los jóvenes goteando maquillaje levantar su pierna hasta holla
Well, I told her what she's got should be protected in the arms of love
Bueno, le dije que lo que ella tiene debe ser protegido en los brazos del amor
The right things in the hands of dissidents with the fire
Las cosas correctas en las manos de los disidentes con el fuego
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Desgarra la médula del hueso de los mentirosos
Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
Bueno, tengo miedo de decir demasiado y terminar con un mártir
But even more so I'm afraid to face god and say I was a coward
Pero aún más, tengo miedo de enfrentar a Dios y decir que soy un cobarde


With all these things i wait for revelation
con todas estas cosas espero revelación
These things make me want to duck for cover
Estas cosas me hacen querer pato para la cubierta
With all these things i wait for revolution
Con todas estas cosas espero la revolución
These things ask the biggest question to me
Estas cosas me hacen la pregunta más grande
And it's are you what you want to be?
y esa es: eres lo que quieres ser?
So are you what you want to be?
¿Así que eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
¿Eres lo que quieres ser?
So are you what you want to be?
¿Así que eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
¿Eres lo que quieres ser?