Letras.org.es

Fuego Fue Solo un Sueño letra traducida en español


Fuego Fue Solo un Sueño Letra
Fuego Fue Solo un Sueño Traduccion
You're my star,
Eres mi estrella
you're my something,
tú eres mi todo
wherever you are,
Donde sea que estés
you will still be my king,
Seguirás siendo mi rey
but i want to see, how much you really mean to me,
Pero quiero que veas, cuanto significas para mi
and i hope that one day,
y espero algún día
i will make my dream a reality, cause you're not just my idol, you're more like a friend,
que mi sueño se haga realidad, porque no sólo eres mi ídolo, eres como un amigo
who i don't really talk to but.
Al cual no le hablo, pero
I think about night and end,
Pienso en el todo el tiempo
i had a dream once about the day i met you.
tuve un sueño en el que te conocía
It was a saturday when I went to the venue.
Era un sábado cuando fui a la avenida
So I lined up to the meet&greet queue.
Entonces ingresé a la fila del M&G
I waited so patiently for my turn to meet you.
Espere tan paciente mi turno para conocerte
I looked around and everyone was smiling.
Mire al rededor y todos estaban sonriendo
And being happy cause they're meeting their idol.
estaban felices porque conocerían a su ídolo
I was next, this was happening.
Era la siguiente, esto estaba pasando
I was crying and my heart started pounding.
Estaba llorando y mi corazón comenzó a latir fuerte
The guard looked at me
El guardia me miro
He was a little bit frightening
Era un poco aterrador
He said 'I don't bite' and we both started laughing
El dijo "no muerdo" y empezamos a reírnos
He took my hand and lead me in.
Agarró mi mano y me dejó entrar
You were more beautiful that had seen in the photos.
Estabas más hermoso de lo que siempre ví, en las fotos
You're flawless, you gave me that smile of comfort
Estas adorable, me diste esa sonrisa de comodidad
Then you pulled me in, by my waist.
luego me empujaste hacia tí de mi cadera
And said Its nice to see you today.
Y dijiste "qué lindo verte hoy"
How are you? Are u okay?
¿Como estas? ¿Estas bien?
I said you are the reason for my smile everyday.
Yo dije: "Eres la razón de mi sonrisa cada día"
You whispered in my ear, and held me tight.
Susurraste en mi oído, y me sostubiste fuerte
You told me 'everything will be alright'.
Me dijiste: "Todo va a estar bien"
If you believe in yourself and never say never, you can achieve whatever.
"Si crees en ti misma y nunca dices nunca puedes obtener cualquier cosa"
I woke to the sound of my phone ringing.
Me desperté por el ruido de mi celular
My poster had fallen from the ceiling.
Mi poster se cayo de la pared
I picked it up, put it there.
Lo levanté, lo puse en su lugar
I look at your smile and your lovely hair.
Vi tu sonrisa y tu hermoso cabello
I lay back down, closed my eyes.
Me acosté de nuevo, cerré los ojos
Wanting to return and fantasize.
Queriendo volver y fantasear
But it was just a dream
Pero sólo fue un sueño
Nothing was real
Nada fue real
I guess I'll just sit here and have to deal.
supongo que tengo que sentarme y lidiar
With the fact that I'll never meet my idol.
Con el hecho de que nunca conoceré a mi ídolo
As much as I want you to hold me tight.
por mucho que quiera abrazarte
And tell me everything will be alright.
Y dime "Todo estará bien"
So listen Justin, make it true?
Entonces escucha Justin, ¿Lo haces realidad?
I just really want to meet you.
Yo solo quiero conocerte
Please make it true.
Por favor hazlo realidad
Justin i love you.
Justin, te amo
Baby i love you.
bebé, te amo