Letras.org.es

G-Eazy What If letra traducida en español

Feat Gizzle

G-Eazy What If Letra
G-Eazy What If Traduccion
What If I had a hundred million dollars?
Que haríamos entonces
I'd fuck up some, fuck up some, fuck up some commas
Quitaría, quitaría, quitaría un par de comas
What if I did fuck Madonna?
¿Y si me hubiese cojido a Madonna?
What if I had two bitches at once with no drama?
¿Que pasaría si tuviese dos chicas a la vez sin ningún drama?
What if the whole world believed in Obama?
¿Y si el mundo entero hubiese creído en Obama?
What if Bill Clinton had never got head?
¿Y si Bill Clinton no hubiese sido infiel?
Would we pay attention to real fucking issues instead
Prestaríamos atención a problemas de verdad
What if Pac wasn't dead
Y si Pac no estuviese muerto
And the thunder and rain
Y los truenos y la lluvia
What if it all was champagne
Fuese todo champán
What if if my momma was healthy
Y si mi madre estuviese sana
Like what if there wasn't no pain
Y si no hubiese dolor
What if these rappers could actually find their own lane
Y si esos raperos encuentran su propio camino
What if it wasn't the same, what if I did my own thing
Y si no fuese lo mismo, si yo hubiese hecho lo mío
Really, said fuck it and went against the grain
De verdad, dije, a la mierda y me revelé
What if the world was crazy
Y si el mundo estuviese loco
And we was the only ones sane
Y nosotros fuésemos los únicos sanos
I don't know I'm just saying
No sé lo que estoy diciendo
Just some ideas I had on my brain
Solo algunas ideas en mi cabeza


What if I couldn't lose
Y si no podría perder
What if you couldn't win
Y si tú no podrías ganar
What if you couldn't stop me
Y si no podrías pararme
What would you do then
Que harías entonces
What would you do then
Que harías entonces
What would you do
Que harías
What if I sold my soul
Y si vendiese mi alma
What if I lost control
Y si pierdo el control
What if I blew these M's
Y si me fundo esos millones
What if I let it go
Y si lo dejase ir


What if i let it go
Y si lo dejase ir


What would you do?
¿Que harías?


What if you never grew up
Y si nunca crecieras
What if you never got old
Y si nunca fueses viejo
What if you never fell off
Y si nunca te vendieses
Rappers who had it just never got cold
Los raperos así no mueren
What if it wasn't no cops
Y si no hubiese policías
What if it wasn't no haters
Y si no hubiese haters
What if the super bowl ever came back to the raiders
Y si los Raiders volviesen a la Super Bowl
If Kobe woulda left the lakers
Y si Kobe dejase los Lakers
What if my homies was all livin lavish
Y si todos mis socios viviesen bien
Pockets and bellies the fattest
Con los bolsillos llenos de dinero
Enjoying All that we can manage
Disfrutando todo lo que podemos manejar
What if we all took advantage
Y si todos pudiésemos llevar ventaja
Of everything life had to hand us
De todo lo que la vida nos tiene que dar
All lived in mansions
Todos viviendo en mansiones
Money for stashin
Dinero para todos
All had unlimited credit Transactions
Todos tendríamos transacciones ilimitadas
Sometimes I feel
A veces siento
It can happen
Que puede pasar
If it's been imagined
Si me lo he imaginado
Up in my head
En mi cabeza
What if the schools were free we ain't have to pay for college
Y si los colegios fuesen gratis y no tendríamos que pagar la universidad
What if the fake shit ain't get not acknowledged
Y si las cosas falsas no saliesen a la luz
What if snitches all stayed in silence
Y si los chivatos hubiesen guardado silencio
What if instead of throwin' salt
Y si en vez de insultarnos
We traded guidance
Nos ayudásemos entre nosotros
What if my smile was
Y si mi sonrisa


Made of diamonds
Estuviese hecha de diamantes
Iono
No lo sé


Thought I Let you know where my
Pensé que te podría enseñar


State of mind is
Dónde está mi mente
That's all
Eso es todo


What if I couldn't lose
Y si no podría perder
What if you couldn't win
Y si tú no podrías ganar
What if you couldn't stop me
Y si no podrías pararme
What would you do then
Que harías entonces


What would you do then
Que harías entonces
What would you do
Que harías
What if I sold my soul
Y si vendiese mi alma


What if I lost control
Y si pierdo el control
What if I blew these M's
Y si me fundo esos millones


What if I let it go
Y si lo dejase ir
What if i let it go
Y si lo dejase ir
What would you do?
¿Que harías?


What if the game didn't care I was white
Y si al rap no le importase si soy blanco
Would I still be selling out shows every night
Seguiría dando conciertos con entradas agotadas cada noche
Would they all believe in the hype
¿Creerían en mi?
Regardless of image
Independientemente de la imagen
I'm askin would people still love me Despite
Me estoy preguntando si la gente me seguiría queriendo igual
Id still be right here in these shoes cuz I fit em I worked for this life
Estaría aquí porque me valen estos zapatos, he trabajado para esta vida
Fuck that
yeah
Three hundred and sixty five nights eleven years straight
365 días durante 11 años
Let em debate
Deja que piensen
We finally broke through
Al fin lo conseguimos
But It's Far worse to happen Never than Late
Pero es mejor tarde que nunca
So Settle it straight
Piénsalo


I worked for years and Studied the game
Trabajé durante años y estudié el juego
And Respect for art, Will always come first
Y respeto al arte, pero te tocará eso
Before Money & fame
Antes que la fama y el dinero
What if I didn't Grow up in the culture
Y si no hubiese crecido en esta cultura


What if Gerald was really a vulture
Y si Gerald fuese de verdad un buitre
Wouldn't that be insane?
¿No seria eso increíble?
But, Fuck that shit though it's not in my veins
Pero, a la merda, eso no está en mis venas


What if the fake ones died
Y si los falsos muriesen
And only the real survived
Y solo los verdaderos sobreviviesen
Who do you think would make it
Quién crees que sobreviviría
Take a look now you might be surprised
Echa un vistazo, quizás te sorprendas


What if I couldn't lose
Y si no podría perder
What if you couldn't win
Y si tú no podrías ganar
What if you couldn't stop me
Y si no podrías pararme
What would you do then
Que harías entonces
What would you do then
Que harías entonces
What would you do
Que harías
What if I sold my soul
Y si vendiese mi alma
What if I lost control
Y si pierdo el control
What if I blew these M's
Y si me fundo esos millones
What if I let it go
Y si lo dejase ir
What if i let it go
Y si lo dejase ir
What would you do?
¿Que harías?