Letras.org.es

Galileo Galilei Climber letra traducida en español


Galileo Galilei Climber Letra
Galileo Galilei Climber Traduccion
僕らの山を登っていたんだ
estamos escalando nuestra montaña
すりへってくのは 時間だけじゃない
y más que sólo el tiempo se estaba agotando
自由を知ると 飛びたくなって
pero una vez descubramos nuestra libertad, desearemos volar
あふれる気持ちに 気付いてしまうよ
y prestar atención a este desbordante sentimiento


今にも届きそうだよ 近づくたびにきらめき
sentimos que lo alcanzaremos en cualquier momento - brilla ardientemente cuanto más nos acercamos
目の前に広がる 僕らのための景色
separándose ante mis ojos: una vista pensada tan sólo para nosotros dos


これからだって 僕の肺は
mis pulmones pueden seguir respirando
上って降りるまで呼吸できるよ
tanto tiempo como haga falta para levantarse y retroceder
辿り着いても"もっかい!"って感じ
aun si llego finalmente, diré ¡otra vez!
目指すその頂点
tan solo sigue apuntando a la cima
疑惑を忘れては踏み込んで
olvidando toda duda y avanzando
まっすぐ翔んでいく僕ら
volamos directos hacia adelante
あえぐように宙を泳いだ手が
hacia aquel momento alcanzado por nuestras manos
掴んだその刹那
mientras nadaban a duras penas por el aire libre! aquel momento


駆け足の百歩に 重ねる想いが
este moción crece con cada 100 pasos acelerados que damos
尽きないように 崩れないように
intentamos impedir que se extinga... Que se derrumbe
自分を知ると 飛べなくなって
si tomamos consciencia de nosotros mismos, perderemos nuestra capacidad de volar
あふれる気持ちも腹にくくるんだ
y ese desbordante sentimiento quedará preso dentro


細めた目で睨んだ 眩しすぎる日差しと
hacia un sol demasiado brillante, invitando nuestras miradas
厳しさ増してく 僕らのための景色
y una vista cada vez más estrictamente pensada sólo para nosotros


これからだって僕の肺は
mis pulmones pueden seguir respirando
空までついたって呼吸できるよ
tanto tiempo como haga falta para alcanzar el cielo
朝焼けにむけ"もっかい!"って感じ
de cara al amanecer, diré ¡otra vez!
目指すその頂点
tan solo sigue apuntando a la cima


立ち止まっても足踏みして
aún si detengo mi progreso, haré tiempo
まっすぐ飛ぶチャンスをまつよ
esperando mi oportunidad para volar directo allá
求めた指の先突き立てて
frotando mis dedos con demanda
引っ掻いたその刹那
¡mientras estos se raspan en aquel momento! aquel momento


クライマー 今すぐこの僕らに
ahora mismo, debemos ser alpinistas


刹那をくれ
¡dame aquel momento!
刹那をくれ
¡dame aquel momento!
刹那をくれ
¡dame aquel momento!
目が覚めて
antes de que mis ojos
しまう前に
sean abiertos
目が覚める
dame
ような
la clase de momento
刹那を
que vaya a
くれよ
¡abrir mis ojos!