Letras.org.es

Get Scared The Finer Things letra traducida en español


Get Scared The Finer Things Letra
Get Scared The Finer Things Traduccion
Who are you? Are you my savior?
¿Quién eres? ¿Vas a salvarme?
She's had it, your dramatic, now your running away
Ella lo sabe, eres dramático y ahora estás escapando
Who are you? Are you my savior?
¿Quién eres? ¿Vas a salvarme?
I've confused decay for love.
Confundí la decaída con el amor
I'm such a foolish mother fucker!
¡Soy un estúpido!


Won't you catch me? I'm waiting!
¿No vas a atraparme? ¡Estoy esperando!
My hate alone could rot your bones but it kills that I'm a stranger
Mi odio solo podria pudrirte los huesos pero mata eso soy un extraño
Catch me! I'm waiting!
¡Atrápame! ¡Estoy esperando!
My hate alone could rot your bones but it kills that I'm a stranger!
Solo mi odio podría pudrir tus huesos ¡pero dejaría de ser un extraño!


Who are you? Are you my savior?
¿Quién eres? ¿Vas a salvarme?
She's had it, your dramatic, now your running away
Ella lo sabe, eres dramático y ahora estás escapando
Who are you? Are you my savior?
¿Quién eres? ¿Vas a salvarme?
I've confused decay for love.
Confundí la decaída con el amor
I'm such a foolish mother fucker!
¡Soy un estúpido!


(STAY! STAY!)
(¡QUÉDATE! ¡QUÉDATE!)
Your luck
Tu suerte
(STAY! STAY!)
(¡QUÉDATE! ¡QUÉDATE!)
has run out!
se acabó
(FOR ME!)
(¡PARA MI!)
And you aught to be ashamed of yourself!
¡Y deberías avergonzarte de ti mismo!
Love me, hate me, 'cause I'm no good for saving!
¡Amame, odiame, porque no soy bueno para salvarme!
love me, hate me, 'cause I'm not good, and it kills me, kills me!
Ámame, ódiame, porque no soy bueno ¡Y eso me mata, me mata!
Catch me! I'm waiting!
¡Atrápame! ¡Estoy esperando!
My hate alone could rot your bones but it kills that I'm a stranger!
Solo mi odio podría pudrir tus huesos ¡pero dejaría de ser un extraño!
KILL ME! HATE ME! HATE ME!
¡MÁTAME! ¡ÓDIAME! ¡ÓDIAME!


Who are you? Are you my savior?
¿Quién eres? ¿Vas a salvarme?
She's had it, your dramatic, now your running away
Ella lo sabe, eres dramático y ahora estás escapando
Who are you? Are you my savior?
¿Quién eres? ¿Vas a salvarme?
I've confused decay for love.
Confundí la decaída con el amor
I'm such a foolish mother fucker!
¡Soy un estúpido!


Who are you? Are you my savior?
¿Quién eres? ¿Vas a salvarme?
She's had it, your dramatic, now your running away
Ella lo sabe, eres dramático y ahora estás escapando
Who are you? Are you my savior?
¿Quién eres? ¿Vas a salvarme?
I've confused decay for love.
Confundí la decaída con el amor
I'm such a foolish mother fucker!
¡Soy un estúpido!


Catch me! I'm waiting!
¡Atrápame! ¡Estoy esperando!
My hate alone could rot your bones but it kills that I'm a stranger!
Solo mi odio podría pudrir tus huesos ¡pero dejaría de ser un extraño!