Letras.org.es

Gianluca Grignani La mia storia tra le dita letra traducida en español


Gianluca Grignani La mia storia tra le dita Letra
Gianluca Grignani La mia storia tra le dita Traduccion
Sai penso che
Sabes pienso que
Non sia stato inutile
no había sido inútil
Stare insieme a te
estar junto a ti
Ok te ne vai
OK te vas
Decisione discutibile
decision discutible
Ma si, lo so, lo sai
pero si lo sé, lo sabes
Almeno resta qui per questa sera
al menos quédate aquí está tarde
Ma no che non ci provo stai sicura
pero no, que no intento, estás segura
Può darsi già mi senta troppo solo
puede darse ya que me sienta demasiado solo


Perché conosco quel sorriso
porque conozco esa sonrisa
Di chi ha già deciso
de quién ya decidió
Quel sorriso già una volta
aquella sonrisa ya una vez
Mi ha aperto il paradiso
me abrió el paraíso
Si dice che
se dice que
Per ogni uomo
para cada hombre


C'é un'altra come te
hay una como tú


E al posto mio quindi
y en mi lugar entonces
Tu troverai qualcun'altro
tu encontrarás algun otro
Uguale no non credo io
Pero no creo que igual que yo
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
pero esta vez bajas los ojos y dices
Noi resteremo sempre buoni amici
nosotros seremos siempre buenos amigos
Ma quali buoni amici maledetti
pero cuales buenos amigos malditos


Io un amico lo perdono
yo un amigo lo perdono
Mentre a te ti amo.
mientras a ti te amo


Può sembrarti anche banale
puede parecerte también banal
Ma é un istinto naturale
pero es un instinto natural
E c'é una cosa che
y hay algo que
Io non ti ho detto mai
no te he dicho jamás
I miei problemi senza te
mis problemas sin ti
Si chiaman guai
se llaman líos


Ed é per questo
y es por esto
Che mi vedi fare il duro
que me ves hacerme el duro
In mezzo al mondo
en medio del mundo


Per sentirmi più sicuro
para sentirme más seguro
E se davvero non vuoi dirmi
y si de verdad no quieres decirme
Che ho sbagliato
que me equivoqué
Ricorda a volte un uomo
recuerda a veces un hombre
Va anche perdonato
también ha perdonado
Ed invece tu
y en lugar tú
Tu non mi lasci via d'uscita
tu no me dejas una salida
E te ne vai con la mia
y te vas con mi
Storia tra le dita
historia entre los dedos
Ora che fai
ahora que haces
Cerchi una scusa
busca una escusa
Se vuoi andare vai
si quieres irte vete
Tanto di me
de mi
Non ti devi preoccupare
no te debes preocupar
Me la saprò cavare
me la sabré arregl ar
Stasera scriverò una canzone
esta tarde escribiré una canción
Per soffocare dentro un'esplosione
para sofocar dentro una explosión
Senza pensare troppo alle parole
sin pensar demasiado las palabras
Parlerò di quel sorriso
hablaré de aquella sonrisa
Di chi ha già deciso
de quién ya decidió
Quel sorriso che una volta
aquélla so risa que una vez
Mi ha aperto il paradiso
me abrió el paraíso
E c'é una cosa che
y hay algo que
Io non ti ho detto mai
no te he dicho jamás
I miei problemi senza te
mis problemas sin ti
Si chiaman guai
se llaman líos
Ed é per questo
y es por esto
Che mi vedi fare il duro
que me ves hacerme el duro
In mezzo al mondo
en medio del mundo
Per sentirmi più sicuro
para sentirme más seguro
E se davvero non vuoi dirmi
y si de verdad no quieres decirme
Che ho sbagliato.
que me equivoqué
Ricorda a volte un uomo
recuerda a veces un hombre
Va anche perdonato
también ha perdonado
Ed invece tu
y en lugar tú
Tu non mi lasci via d'uscita
tu no me dejas una salida
E te ne vai con la mia storia tra le dita
y te vas con mi historia entre los dedos