Letras.org.es

Glass Animals Cocoa Hooves letra traducida en español


Glass Animals Cocoa Hooves Letra
Glass Animals Cocoa Hooves Traduccion
Let's all go with bitter Grey,
Vamos todos con un Gris amargo
He turns his leather gripped cane,
El gira su bastón de cuero
Those times you clapped and called for, "Quiet."
Esos momento en que aplaudías y pedías "silencio"
They’ve come to hold you in the nights,
Ellos han regresado para abrazarte por las noches
He packs a fight, "un partu"
El packs una pelea "un partu"
Japan make home-made perfume
Japón hace perfumes "hechos en casa"
Sip froth from soft, warm joe
Un sorbo de espuma del suave y tibio Joe
It’s no guide or down bake close
No hay una guía o abajo... hornea cerca (?
You know, you know the way that I hide
Tu sabes, tu sabes la manera en que me escondo


Come on you hurt me, you never fight back
Ven y lastimame, tu nunca te defiendes
Why don’t you play with bows and arrows?
Por qué no juegas con lazos y flechas?
Why don’t you dance like you’re sick in your mind?
Por qué no bailas como si estuvieras enfermo de la cabeza?
Why don’t you set your wings on fire?
Por que no incendias tus alas?


You slick by though I remain, an etox light
Tu te marchas pero yo me quedo, soy una luz de Etox
Deep tree sleep on the dank lawn, describes the slaved
El profundo árbol duerme sobre la grama húmeda, describe el esclavizado
You fingel down they’re waxed in line
Tu fingel down ellos están encerados en línea
Between your breasts, a squeaky pain upon each breath
Entre tus pechos, un dolor escurridizo luego de cada respiración
The promised land, I said, I said, I said,
La tierra prometida... yo dije, yo dije, yo dije
You know the way that I hide for you
Sabes la manera en que me escondo por ti


Come on you hurt me, you never fight back
Ven y lastimame, tu nunca te defiendes
Why don’t you play with bows and arrows?
Por qué no juegas con lazos y flechas?
Why don’t you dance like you’re sick in your mind?
Por qué no bailas como si estuvieras enfermo de la cabeza?
Why don’t you set your wings on fire?
Por que no incendias tus alas?
Come on you hurt me, why don’t you play nice?
Ven y lástimame, por qué no actúas cortés?
Why don’t you toy with sex and violence?
Por qué no juegas con sexo y violencia?
Why don’t you stare back, into my huge eye?
Por qué no observas dentro de mi gran ojo?
Why don’t you set my wings on fire?
Por qué no incendias mis alas?