Letras.org.es

Goose house Hikarunara letra traducida en español


Goose house Hikarunara Letra
Goose house Hikarunara Traduccion
雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す
Arco iris después de la lluvia y flores floreciendo dignamente empiezan a surgir
茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた
El día que estabas mirando el cielo rojo me enamore de ti


瞬間のドラマチックフィルムの中の1コマも
Ni siquiera un panel dentro de esta dramática película momentánea
消えないよ 心に刻むから
desaparecerá porque los grabaré en mi corazón


君だよ 君なんだよ 教えてくれた
Tú, fuiste tú quien me enseñó
暗闇も光るなら 星空になる
que si la oscuridad brilla esta se convertirá en un cielo de estrellas
悲しみを笑顔に もう隠さないで
Ya no escondas tu tristeza con una sonrisa
煌めくどんな星も 君を照らすから
porque cualquier estrella brillante te iluminará


眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる
Si en la mañana que olvide dormir por ir a verte te encontrara casualmente
低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば
incluso me olvidaría de mi mal humor y mi dolor de cabeza


静寂はロマンティック 紅茶に溶けたシュガーのように
El silencio es romántico y se disuelve como azúcar en un té
全身に巡るよ 君の声
mientras todo gira alrededor de tu voz


君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
Tú, fuiste tú quien me dio esta sonrisa
涙も光るなら 流星になる
Si las lagrimas brillan estas se convertirán en unas estrellas fugaces
傷付いたその手を もう離さないで
Ya no soltaré tu mano lastimada
願いを込めた空に 明日が来るから
porque el mañana vendrá en el cielo con mis deseos


導いてくれた 光は 君だよ
Tú eres la luz que me guia
つられて僕も 走り出した
y que me animó a correr
知らぬ間に クロスし始めた
antes de darme cuenta nuestro camino se empezó a cruzar
ほら 今だ ここで 光るなら
mira, ahora, en este lugar, si brillamos


君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから
Tú, fuiste tú quien me enseñó que la oscuridad terminará


君だよ 君なんだよ 教えてくれた
Tú, fuiste tú quien me enseñó
暗闇も光るなら 星空になる
que si la oscuridad brilla esta se convertirá en un cielo de estrellas
悲しみを笑顔に もう隠さないで
Ya no escondas tu tristeza con una sonrisa
煌めくどんな星も 君を照らすから
porque cualquier estrella brillante te iluminará


答えはいつでも 偶然?必然?
¿La respuesta siempre es un coincidencia o algo inevitable?
いつか選んだ道こそ 運命になる
Un día el camino que elegimos se volverá nuestro destino
握りしめたその希望も不安も
La esperanza y las inseguridades a las que nos aferramos
きっと2人を動かす 光になるから
seguramente nos moverán a los dos porque serán nuestra luz