Letras.org.es

Gotye Somebody That I Used to Know letra traducida en español

Feat Kimbra

Gotye Somebody That I Used to Know Letra
Gotye Somebody That I Used to Know Traduccion
Now and then, I think of when we were together
De vez en cuando pienso cuando estábamos juntos
Like when you said you felt so happy you could die
Como cuando decías que te sentías tan feliz que podías morir
Told myself that you were right for me
Me dije a mi mismo que tú eras la correcta para mi
But felt so lonely in your company
Pero me sentía tan solo en tu compañía
But that was love, and it's an ache I still remember
Pero eso era amor y es un dolor que sigo recordando


You can get addicted to a certain kind of sadness
Te puedes volver adicto a cierto tipo de tristeza
Like resignation to the end, always the end
Como resignación al final, siempre al final
So when we found that we could not make sense
Así que, cuando nos dimos cuenta que no teniamos sentido
Well, you said that we would still be friends
Bueno, tú dijiste que podríamos ser amigos
But I'll admit that I was glad that it was over
Pero admitire que estaba feliz de que hubiese acabado


But you didn't have to cut me off
Pero tú no tenías que alejarme
Make out like it never happened and that we were nothing
Hacer como si nunca hubiera sucedido y que no fuimos nada
And I don't even need your love
Y ni siquiera necesito tu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Pero me trataste como un extraño y eso se siente tan duro


No, you didn't have to stoop so low
No, no tenías que caer tan bajo
Have your friends, collect your records, and then change your number
Tener tus amigos, recojer tus documentos y después cambiar tú número
I guess that I don't need that though
Supongo que no necesito eso siquiera
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer


Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer


Now and then, I think of all the times you screwed me over
De vez en cuando pienso en todas las veces en que me jodiste
But had me believing it was always something that I'd done
Pero haciéndome creer que siempre era algo que yo había hecho


But I don't wanna live that way
Pero no quiero vivir de esa manera
Reading into every word you say
Leyendo entre cada palabra que dices
You said that you could let it go
Dijiste que podrías dejarlo ir
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Y no te sorprenderia colgado de alguien a quien solías conocer


But you didn't have to cut me off
Pero tú no tenías que alejarme
Make out like it never happened and that we were nothing
Hacer como si nunca hubiera sucedido y que no fuimos nada
And I don't even need your love
Y ni siquiera necesito tu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Pero me trataste como un extraño y eso se siente tan duro


No, you didn't have to stoop so low
No, no tenías que caer tan bajo
Have your friends, collect your records, and then change your number
Tener tus amigos, recojer tus documentos y después cambiar tú número
I guess that I don't need that though
Supongo que no necesito eso siquiera
Now you're just somebody that I used to know
Ahora sólo eres alguien a quien solía conocer


Somebody (I used to know)
Alguien (que solía conocer)
Somebody (now you're just somebody that I used to know)
Alguien (ahora solo eres alguien que solía conocer)
Somebody (I used to know)
Alguien (que solía conocer)
Somebody (now you're just somebody that I used to know)
Alguien (ahora solo eres alguien que solía conocer)


I used to know
Solía conocer
That I used to know
Que solía conocer
I used to know
Solía conocer
Somebody
Alguien