Letras.org.es

Haim Better Off letra traducida en español


Haim Better Off Letra
Haim Better Off Traduccion
I never wanna see you again with the beating of my heart witness
No quiero volver a verte con los latidos de mi corazón de testigo
I say no, no, no, no, I'm done I'm done
Digo no, no, no, no, he terminado, he terminado


I never wanna see you again with the beating of my heart witness
No quiero volver a verte con los latidos de mi corazón de testigo
I say no, no, no, no, I'm done I'm done
Digo no, no, no, no, he terminado, he terminado


I wanna get back to
Quiero volver a
I wanna get back to everything I had
Quiero volver a todo lo que tenía
Before you came around, you fucked me up,
Antes de que vinieras, me jodiste
What am I do to now
Qué hago ahora?
But in my mind I keep seeing you, seeing me,
Pero en mi mente sigo viéndote, viéndome
And how good we used to be, used to be, used to be, used to be, used to be
Y lo bueno que solía ser, solía ser, solía, solía ser, solía ser, solía ser
I keep seeing it, seeing me
Sigo viéndote, viéndome
And how good we used to be, used to be, used to be, used to be, used to be
Y lo bueno que solía ser, solía ser, solía, solía ser, solía ser, solía ser


And now I'm finding I cannot deal with this
y ahora me doy cuenta No puedo lidiar con esto
Going crazy wanna go leave you want in
Volviéndome loca quiero ir dejarte deseándo
Say you wanna work this out boy
Di que quieres trabajarlo chico
Don't need to beg 'cause you'll never get it again
No necesitas mendigar 'porque nunca lo tendrás de nuevo


'Cause I'm better off this time this time
'Porque estoy mejor esta vez esta vez
No not baby not this time around
No, no nene no esta vez
Oh I'm better off this time, this time, not this time
Oh estoy mejor esta vez, esta vez, no esta vez
'Cause I found out yeah, I found out now
'Porque me di cuenta que sí, lo descubrí ahora


Forgiveness is that all you want from me
El perdón es todo lo que quieres de mi
I wont fall, into the arms of the one who to know me
No voy a caer, en los brazos de la persona que se volvió contra mí
Its getting to dark for me to see
Se está volviendo oscuro para que yo ves


So I keep flashing back to when we met
Así qué seguí volviendo al recuerdo de cuando nos conocimos
We were better then, better then, better then, better then
Estábamos mejor entonces, mejor entonces, mejor entonces, mejor entonces
I held you I didn't have to share it then
Te sostuve, no tuve que compartirlo entonces
Better then better then better then better the
Mejor entonces, mejor entonces, mejor entonces, mejor entonces
Now my mind is taking me back to this
Ahora mi mente me está llevando de nuevo a esto
Too much time to think about what it is
Mucho tiempo para pensar lo que es
What made us fall apart
Qué nos hizo desmoronar
Well don't need to beg 'Cause you'll never get it again
Bien no necesitas mendigar ' Porque nunca lo conseguirás de nuevo


'Cause I'm better off this time, this time
'Porque estoy mejor esta vez, esta vez
No no no not this time around
No no no no esta vez
Oh I'm better off this time, this time
Oh estoy mejor esta vez, esta vez
'Cause I found out you yeah I found out now
'Porque lo descubrí, sí, lo descubrí ahora


I'm better off this time this time
Estoy mejor esta vez esta vez
No baby not this time around
No nene no esta vez
Oh I'm better off this time, this time, this time
Oh estoy mejor esta vez, esta vez, esta vez
'Cause I found out you I found out now
'Porque lo descubrí, lo descubrí ahora


Oh you know I'm better off this time, better off this time
Oh sabes que estoy mejor esta vez, mejor esta vez
Oh you know I'm better off this time, better off this time
Oh sabes que estoy mejor esta vez, mejor esta vez
Oh you know I'm better off this time, 'Cause I found out, I found out now
Oh tú sabes que estoy mejor esta vez, 'Porque lo descubrí, lo descubrí ahora


Oh you know I'm better off this time, better off this time
Oh sabes que estoy mejor esta vez, mejor esta vez
Oh you know I'm better off this time, better off this time
Oh sabes que estoy mejor esta vez, mejor esta vez
Oh you know I'm better off this time, 'Cause I found out, I found out now
Oh tú sabes que estoy mejor esta vez, 'Porque lo descubrí, lo descubrí ahora