Letras.org.es

Halsey Trouble letra traducida en español


Halsey Trouble Letra
Halsey Trouble Traduccion
Would you bleed for me?
¿Sangrarías por mi?
Lick it off my lips like you needed me?
¿Lamerias mis labios como si me necesitarás?
Would you sit me on a couch?
¿Me sentarías en un sillón?
With your fingers in my mouth?
¿Con tus dedos en mi boca?
You look so cool when you're reading me
Te ves tan bien cuando me estás leyendo


Let's cause a little trouble
Vamos a causar un poco de problema
Oh, you make me feel so weak
Oh, me haces sentir tan débil
I bet you kiss your knuckles
Apuesto que besas tus nudillos
Right before they touch my cheek
Justo antes de que toquen mi mejilla


But I've gotten my mind made up this time
Y esta vez tengo mi mente decidida esta vez
Cause there's a menace in my bed
Porque hay una amenaza en mi cama 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 


And I've gotten my mind made up this time
Y esta vez tengo mi mente decidida esta vez
Go on and light a cigarette
Ve y enciende un cigarrillo
Set a fire in my head
Prende fuego en mi cabeza
Set a fire in my head tonight
Prende fuego en mi cabeza esta noche


Would you lie for me?
¿Mentirías por mí?
Cross your sorry heart and hope to die for me?
¿Prometes y esperas morir por mí?
Would you pin me to a wall?
¿Me colgarías en una pared?
Would you beg or would you crawl?
¿Rogarías o te arrastrarías?
Stick a needle in your hungry eyes for me?
¿Introducirías una aguja en tus ojos hambrientos por mi?


Let's cause a little trouble
Vamos a causar un poco de problema
Oh, you make me feel so weak
Oh, me haces sentir tan débil
I bet you kiss your knuckles
Apuesto que besas tus nudillos
Right before they touch my cheek
Justo antes de que toquen mi mejilla


But I've gotten my mind made up this time
Y esta vez tengo mi mente decidida esta vez
Cause there's a menace in my bed
Porque hay una amenaza en mi cama 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 


And I've gotten my mind made up this time
Y esta vez tengo mi mente decidida esta vez
Go on and light a cigarette
Ve y enciende un cigarrillo
Set a fire in my head
Prende fuego en mi cabeza
Set a fire in my head tonight
Prende fuego en mi cabeza esta noche


Don't forget me, don't forget me
No me olvides, no me olvides
I wouldn't leave you if you'd let me
Yo nunca te dejare si tu no me dejas
When you met me, when you met me
Cuando me conociste, cuando me conociste
You told me you were gonna get me
Me dijiste que me ibas a conseguir


Don't forget me, don't forget me
No me olvides, no me olvides
I wouldn't leave you if you'd...
Yo nunca te dejaré su tú...


And I've gotten my mind made up this time
Y esta vez tengo mi mente decidida esta vez
Cause there's a menace in my bed
Porque hay una amenaza en mi cama 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 
Can you see his silhouette?
 ¿Puedes ver su silueta? 


And I've gotten my mind made up this time
Y esta vez tengo mi mente decidida esta vez
Go on and light a cigarette
Ve y enciende un cigarrillo
Set a fire in my head
Prende fuego en mi cabeza
Set a fire in my head tonight, tonight, tonight
Pon un fuego en mi cabeza esta noche, esta noche, esta noche


Set a fire in my head tonight
Prende fuego en mi cabeza esta noche