Letras.org.es

He Is We Prove You Wrong letra traducida en español


He Is We Prove You Wrong Letra
He Is We Prove You Wrong Traduccion
You're the boy with a real nice smile,
Tú eres el chico con una sonrisa muy agradable,
But a broken heart inside.
Pero con un corazón roto dentro.
Give it to a girl, gave it to a girl,
Dáselo a una chica, se lo diste a una chica
And I think she lost her mind.
Y creo que ella perdió su mente.


Are you giving up and done?
¿Estás dándote por vencido y acabado?
Are you through with all this?
¿Has terminado con todo esto?
Are you tired of the pain?
¿Estás cansado del dolor?
Torn to pieces.
Despedazado.


Can you let me try?
¿Me dejas intentarlo?


Tell me it's all right,
Dime que todo está bien,
Just for one night.
Sólo por una noche.
Show you how to feel like,
Explica cómo se siente,
What it feels like.
Lo que se siente.
To be hugged, to be kissed.
Ser abrazado, ser besado.
Yes I can be that part of you.
Sí que puedo ser esa parte de ti.
I'll try my best.
Voy a tratar lo mejor posible


I'm the girl, I can make you smile,
Soy la chica, puedo hacerte sonreír,
And I promise to be true.
Y te prometo que es verdad.
Give it all,
Dar todo,
Give until there's nothing left to lose.
Dar hasta que no queda nada que perder.


Don't say you're giving up and done,
No digas que estás dando y al cabo,
That you're through with all this.
Que has terminado con todo esto.
Yeah you're tired of the pain,
Sí, estás cansado del dolor,
Torn to pieces.
Despedazado.


Can you let me try?
¿Me dejas intentarlo?


Tell me it's all right,
Dime que todo está bien,
Just for one night.
Sólo por una noche.
Show you how to feel like,
Explica cómo se siente,
What it feels like.
Lo que se siente.
To be hugged, to be kissed.
Ser abrazado, ser besado.
Be thought of and to be missed.
Ser pensado y ser extrañado.
I can be that part of you,
Puedo ser esa parte de ti
Let me be that part of you.
Quiero ser esa parte de ti.


I see that you're breaking,
Veo que te estás rompiendo,
Your heart is breaking.
Tu corazón se está rompiendo.
Here's my hand if you'll take it,
Aquí está mi mano si la quieres tomar,
We can make it out,
Podemos distinguir,
Of all this mess.
De todo este lío.
No more stress.
No más estrés.
I can be that part of you
Puedo ser esa parte de ti
I'll try my best.
Voy a tratar lo mejor posible


Give me your heart,
Dame tu corazón,
I don't want a piece or a part,
Yo no quiero un pedazo o una parte,
I want it all.
Lo quiero todo.
I want you to fall,
Quiero que caigas,
Just a little bit.
Sólo un poco.
Take that leap of faith,
Dar ese salto de fe,
If you want to,
Si lo deseas,
Don't let that broken heart haunt you.
No dejes que el corazón roto te persiga.


Can you let me try?
¿Me dejas intentarlo?


Tell me it's all right.
Dime que todo está bien,
Just for one night,
Sólo por una noche.
Show you how to feel like.
Te mostraré como se siente
What it feels like,
Lo que se siente.
To be hugged, to be kissed.
Ser abrazado, ser besado.
Be thought of and to be missed.
Ser pensado y ser extrañado.
I can be that part of you,
Puedo ser esa parte de ti
Let me be that part of you.
Quiero ser esa parte de ti.


I see that you're breaking,
Veo que te estás rompiendo,
Your heart is breaking.
Tu corazón se está rompiendo.
Here's my hand if you'll take it,
Aquí está mi mano si la quieres tomar,
We can make it out,
Podemos distinguir,
Of all this mess.
De todo este lío.
No more stress.
No más estrés.
I can be that part of you,
Puedo ser esa parte de ti
I'll try my best.
Voy a tratar lo mejor posible


Oh-Oh.
Oh-Oh.
Try my best.
Prueba lo mejor de mí.
(We can make it out of this mess,
(Podemos hacerlo salir de este lío,
No more stress.)
No más estrés.)
I can be that part of you,
Puedo ser esa parte de ti
I'll try my best.
Voy a tratar lo mejor posible