Letras.org.es

Hello Sleepwalkers 午夜の待ち合わせ letra traducida en español


Hello Sleepwalkers 午夜の待ち合わせ Letra
Hello Sleepwalkers 午夜の待ち合わせ Traduccion
弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている
pongo en mi revolver la bala que va a matar a todo rival
震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている
Camino hacia el lugar que tiemblas y sé te esconderás hasta que llegue el final.


チクタク 針はチクタクと
TIC TAC toc suena así el reloj...
焦る心を急かしただけ
Mi corazón impaciente se va a romper.
チクタク 針はチクタクと
TIC TAC toc suena así el reloj...
留まる気配もなく 進んでいく
no hay señales de que yo deba parar...


誰の温度もない部屋で
en la oscuridad de la habitación
冷え切った手を伸ばしてる
tu mano fría me extenderás
塞いだ僕のいる場所は
y donde estoy atrapado ahora.
誰にもわからない
nadie nunca lo sabrá


チクタク 針はチクタクと
TIC TAC toc suena así el reloj...
終わりと始まりの境目
entre el fin y el comienzo ahora está...
チクタク 針はチクタクと
TIC TAC toc suena así el reloj...
全て重なった
Ahí todos estarán


閉口して 僕は待っていた
¿Por qué soy quien debe esperar?
笑えるほどの 悲しみを
estoy en soledad en mi habitación
閉口して 僕は待っていた
¿Por qué soy quien debe esperar?
涙するほどの 幸福も
y me golpea el mundo en mi dolor


誰の温度もない部屋で
en la oscuridad de la habitación
冷えきった手を伸ばしてる
tu mano fria me extenderas
塞いだ僕のいる場所は
y donde estoy atrapado ahora.
誰にもわからない
nadie nunca lo sabrá


チクタク チクタクと
tic tac tic tac toc
騙し騙しの日々を
el truco del día es...
チクタク チクタクと
tic tac tic tac toc
進まない僕を
de a poco al avanzar
チクタク 針はチクタクと
TIC TAC toc suena así el reloj...
責め立てるように
hasta llegar al final
チクタク 針はチクタクと
TIC TAC toc suena así el reloj...
全て重なった
Ahí todos estarán


閉口して 僕は待っていた
¿Por qué soy quien debe esperar?
薄暗い部屋 一人きり
estoy en soledad en mi habitación
閉口して 僕は待っていた
¿Por qué soy quien debe esperar?
ドアを蹴破る その音を
y golpeo la puerta con ira y furor
閉口して 僕が待っていた
¿Por qué soy quien debe esperar?
薄暗い部屋 一人きり
estoy en soledad en mi habitación
閉口して 僕が待っていた
¿Por qué soy quien debe esperar?
もう怖れることはないよ
no hay porque ahora sentir temor


弾丸込めた小銃を持って
pongo la bala en este revolver
固く閉ざされたドアを蹴破った
que va a disparar a todos los que están allá
吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた
y me esperan afuera las armas de aquellos que me matarán


おやすみ その絶望を受け取って
avanzaré sin desesperarme
明日への僕は歩き始めた
a este camino que va anunciando mi final
また今夜 待ち合わせよう
Nos veremos de noche otra vez.