Letras.org.es

Highasakite Heavenly Father letra traducida en español


Highasakite Heavenly Father Letra
Highasakite Heavenly Father Traduccion
ever since i heard the howling wind
Desde que oí el viento aullando
i didn't need to go where a bible went
No necesitaba ir adonde una biblia fue
but then you know your gifts seemed heaven sent
Pero luego ya sabes que tus regalos parecen caído del cielo
just lead me to a choler, dad, thats the thing
Solo llévame a una hiel, padre, esa es la cosa
i don't know how you house the sin
No sé como alojas el pecado
but you're free now
Pero estás libre ahora
i was never sure how much of you i could let in
Nunca estaba seguro de cuanto de ti podía dejar entrar
am i free now
¿Soy libre ahora?
won't you settle down baby here your love has been
¿No te acomodarías baby? Aquí tu amor ha estado
heavenly father
Padre celestial
it's defiantly lava
Atrevidamente es lava
why you don't carry other names
¿Por qué no llevas otros nombres?


heard about a day where it dropped the Know
Escuché acerca un día donde lo cayó lo conocido
to go another day as we learn to close
Para ir a un otro día mientras aprendemos a cerrar
cause I'm a known coward in a coward wind
Porque soy una cobarde reconocida en un viento de cobardes
but you're free now
Pero estás libre ahora
Just turn around now and you count to 10
Sencillamente date la vuelta y cuenta a 10
to see you go now
Para verte irte ahora
well i know now honey that i can't pretend
Pués ahora sé cariño que no puedo fingir
heavenly father
Padre celestial
is whose brought to his autumn
Es de quién que trajo a su otoño
and love is left in end
Y amor es dejado por fin


i just been up here for god damn years
Sencillamente he estado aquí por siete malditos años
can you see now?
¿Puedes ver ahora?
filling up hulls with god damn fears
Llenando cascos con malditos miedos
i am free now
Ahora soy libre
i know about it darling i been standing here
Sé sobre querido he estado ahí de pie
heavenly father
Padre celestial
is all that he offers
Es lo último que ofrece
a safety in the end
Una seguridad al final