Letras.org.es

Hilary Duff Lies letra traducida en español


Hilary Duff Lies Letra
Hilary Duff Lies Traduccion
Lately, you've been acting so shady
Últimamente has actuado tan sospechoso
All you say is I'm crazy
Todo lo que dices es que estoy loca
When you know you know
Cuando sabes que lo sabes
Save me from these walls as they cave in
Sálvame de estos muros mientras colapsan
All our magic is fading
Toda nuestra magia se está desvaneciendo
'Cause when you know you know
Porque cuando lo sabes, lo sabes


We're falling apart, we're falling apart
Nos estamos desplomando, nos estamos desplomando
Like a house of cards
Como un castillo de cartas
And I know in my heart, I know in my heart
Y yo sé en mi corazón, yo sé en mi corazón
That this has gone too far
Que esto ha ido demasiado lejos


I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras
I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras
Do you hear me? Do you hear me?
¿Me escuchas?, ¿me escuchas?
Can't you see that? Can't you see that?
¿Puedes verlo?, ¿puedes verlo?
I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras


Tell me why you think you can play me
Dime por qué crees que puedes jugar conmigo
Twist your lies and stare blankly
Tuerces tus mentiras y pones la mirada en blanco
Don't you know I know?
¿No sabes que lo sé?
And baby, all my time that you've wasted
Y cariño, respecto a todo mi tiempo que has malgastado
I'll find a way to reclaim it
Encontraré una manera de reclamarlo
I think I see the sun
Creo ver el sol


We're falling apart, we're falling apart
Nos estamos desplomando, nos estamos desplomando
Like a house of cards
Como un castillo de cartas
And I know in my heart, I know in my heart
Y yo sé en mi corazón, yo sé en mi corazón
That this has gone too far
Que esto ha ido demasiado lejos


I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras
I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras
Do you hear me? Do you hear me?
¿Me escuchas?, ¿me escuchas?
Can't you see that? Can't you see that?
¿Puedes verlo?, ¿puedes verlo?
I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras


Why do we hold on to broken things?
¿Por qué nos aferramos a cosas rotas?
When this has gone too far
Cuando esto ha ido demasiado lejos


I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras
I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras
Do you hear me? Do you hear me?
¿Me escuchas?, ¿me escuchas?
Can't you see that? Can't you see that?
¿Puedes verlo?, ¿puedes verlo?
I'm done with your lies
Estoy cansada de tus mentiras
La-la-la-la-lie, la-la-la-la-la-la-lies
Men-men-men-men-mentiras, men-men-men-men-mentiras