Letras.org.es

HiM The Path letra traducida en español


HiM The Path Letra
HiM The Path Traduccion
There is no turning back from this unending path of mine
No hay vuelta atrás de este sin fin camino de mi
serpentine and back it stands before my eyes
serpenteando y de nuevo se encuentra ante mis ojos
to hell and back it will lead me once more
al infierno y volver me conducirá una vez más
it's all I have as I stumble in and out of grace
Es todo lo que tengo mientras tropiezo dentro y fuera de la gracia


I walk through the gardens of dying light
Camino atraves de los jardines de la luz de muerte
and cross all the rivers deep and dark as the night
Y cruzo todos los ríos profundos y oscuros como la noche
searching for a reason why time passes by
Buscando una razón porque la que el tiempo pasó entre nosotros


With every step I take the less I know myself
Con cada paso que doy menos me conozco
every vow I break on my way towards your heart
Cada voto que rompo en mi camino hacia tu corazón
countless times I've prayed for forgiveness
Innumerables veces he orado por el perdón
but Gods just laugh at my face
Pero los dioses solo se ríen en mi rostro
and this path remains
Y este camino permanece
leading me into solitude's arms
Llevándome a los brazos de la soledad


I see through the darkness my way back home
Y veo atraves de la oscuridad mi camino de vuelta a casa
the journey seems endless but I'll carry on
El viaje parece interminable, pero voy a continuar
the shadows will rise and they will fall
Las sombras se levantarán y ellos caerán
and our night drowns in dawn
y nuestra noche se ahoga en el amanecer


Mmmmmmm Ah
Mmmmmmm ah
Mmmmmmm Ah
Mmmmmmm ah
Mmmmmmm Ah
Mmmmmmm ah
Mmmmmmm Ah
Mmmmmmm ah


Amidst all the tears there's a smile
Entre todas las lágrimas hay una sonrisa
that all angels greet with an envious song
que todos los ángeles saludan con una envidiosa canción
one look into stranger's eyes
Una mirada en estos extraños ojos
and I know where I belong
y sé a donde pertenezco


I walk through the gardens of dying light
Camino atraves de los jardines de la luz de muerte
and cross all the rivers deep and dark as the night
Y cruzo todos los ríos profundos y oscuros como la noche
searching for a reason why time would've passed us by
buscando una razón porqué​ el tiempo habría pasado entre nosotros


I see through the darkness my way back home
Y veo atraves de la oscuridad mi camino de vuelta a casa
the journey seems endless but I'll carry on
El viaje parece interminable, pero voy a continuar
the shadows will rise and they will fall
Las sombras se levantarán y ellos caerán
and our night drowns in dawn
y nuestra noche se ahoga en el amanecer


The shadows they rise and they fall
Las sombras, se levantan y caen


And the Night drowns in dawn
Y la noche se ahoga al amanecer


The shadows they will rise and they will Fall
Las sombras, se levantarán y caerán


And the night drowns in dawn...
Y la noche se ahoga en el amanecer ...