Letras.org.es

Hunter Hayes Somebody's Heartbreak letra traducida en español


Hunter Hayes Somebody's Heartbreak Letra
Hunter Hayes Somebody's Heartbreak Traduccion
I'd love to know just what you're thinkin'
Me encantaría saber justo lo que estás pensando
Every little river, runnin' through your mind
Cada pequeño río, corriendo a través de tu mente
You give and you take
Das y tomas,
You come and you go
Vienes y vas
You leave me here wonderin' if I'll ever know
Me dejas aquí preguntándome si alguna vez sabré
How much you care or how much you don't
Cuánto te importo, o cuánto no
Whatever you need, whatever you want
Todo lo que necesites, todo lo que quieras


If you're gonna be somebody's heartbreak
Si vas a romperle el corazón a alguien,
If you're gonna be somebody's mistake
Si vas a ser su error,
If you're gonna be somebody's first time
Si vas a ser su primera vez,
Somebody's last time, baby be mine
La última vez de alguien, cariño, sé la mía
If you're lookin' to be somebody's 'just friends'
Si estás buscando ser "sólo amigos"
A little laughin', little lovin', never callin' again, that's just fine
Un poco de risa, un poco de amor, nunca volver a llamar, eso está bien
If you're gonna be somebody's heartbreak
Si vas a romperle el corazón a alguien,
Be mine, yeah
Sé la mía, sí


Oh, be mine
Oh, sé la mía


I guess that all I'm tryin' to tell ya
Supongo que todo lo que estoy tratando de decirte
Is a minute with you is better than two without
es que un minuto contigo es mejor que dos sin ti
Oh, I won't be a fool but I can't play it cool
Oh, no seré un tonto, pero no puedo disimularlo
So I'm playin' safe and I'm breakin' the rules
Así que estoy jugando a lo seguro y rompiendo las reglas


I'm wishin' I had what I know that you got
Estoy deseando tener lo que sé que tienes
So if you're comin' my way then please don't stop
Así que si vienes en mi camino entonces por favor no te detengas


If you're gonna be somebody's heartbreak
Si vas a romperle el corazón a alguien,
If you're gonna be somebody's mistake
Si vas a ser su error,
If you're gonna be somebody's first time
Si vas a ser su primera vez,
Somebody's last time, baby be mine
La última vez de alguien, cariño, sé la mía
If you're lookin' to be somebody's 'just friends'
Si estás buscando ser "sólo amigos"
A little laughin', little lovin', never callin' again, that's just fine
Un poco de risa, un poco de amor, nunca volver a llamar, eso está bien
If you're gonna be somebody's heartbreak
Si vas a romperle el corazón a alguien,
Be mine
Sé el mío
Oh, woah
Oh, woah
If you're gonna be somebody's heartbreak
Si vas a romperle el corazón a alguien,
Or somebody's mistake
O su error
Somebody's first time, or their last time, baby be mine
la primera vez de alguien, o su última vez, bebé, sé la mía
If you're lookin' to be somebody's 'just friends'
Si estás buscando ser "sólo amigos"
A little laughin', little lovin', never callin' again, that's just fine
Un poco de risa, un poco de amor, nunca volver a llamar, eso está bien
If you're gonna be somebody's heartbreak
Si vas a romperle el corazón a alguien,
Be mine (If you're gonna be somebody's heartbreak)
sé el mío (si vas a ser el corazón roto de alguien)
Be mine (If you're gonna be somebody's mistake)
sé el mío (si vas a ser el error de alguien)
Oh, I'll take my chances
oh, tomaré mis oportunidades
If you're gonna be someone's heartbreak
Si vas a romperle el corazón a alguien,
If you're gonna be someone's mistake
Si vas a ser su error,
Somebody's first time, somebody's last time
Su primera vez, su última vez
Be mine
Sé el mío
Oh, be mine
Oh, sé la mía
Be mine
Sé el mío
Baby, baby, baby, be mine, all mine
Cariño, cariño, cariño, sé mía, toda mía
If you're gonna break someone's heart, yeah
Si le vas a romper el corazón a alguien, sí
Might as well, might as well be mine
Bien podría ser, bien podría ser el mío