Letras.org.es

I Prevail Lifelines letra traducida en español


I Prevail Lifelines Letra
I Prevail Lifelines Traduccion
When I open my eyes and see the lines that live on the life I left behind
Cuando abro mis ojos y veo las lineas de la vida que deje atrás
I feel disconnected from the place that I call home
Me siento desconectado del lugar que llame hogar
When I try rewind I can't design, a way to go back to that place and time
Cuando trato de recordar no puedo diseñar una forma de volver hacia ese lugar y momento
I remember that moment that changed everything I know
Recuerdo ese momento que cambio todo lo que sabía
Everything I know
Todo lo que sabía


Cut up into pieces, looking for a reason
Cortado en pedazos, buscando una razon
Who's gonna be there to make me whole?
¿Quien estará ahí para hacerme sentir completo?
I can't stop the bleeding
No puedo parar el sangrado
Looking for a meaning
Buscando por un significado
Throw me a line and bring me back home
Tirame una cuerda y traeme de vuelta a casa
Won't you say something, say something
No dirás algo, dirás algo
I can't do this alone
No puedo hacer esto solo
Cut up into pieces, looking for a reason
Cortado en pedazos, buscando una razon
Throw me a line and bring me back home
Tirame una cuerda y traeme de vuelta a casa


I live with all the goodbyes, doesn't matter how hard I try
Yo vivo con todos los adiós, no importa cuán dure trate
They end in long nights spent up looking back on my life
Ellos terminan en largas noches gastadas mirando hacia el pasado
I feel disconnected from the place that I call home
Me siento desconectado del lugar que llame hogar
They hit me from the blind side, caught me in the blink of an eye
Ellos me golpean desde el punto ciego, atrapandome en el pestañeo de un ojo
Just like a landmine going off inside my mind
Justo como una mina terrestre saliendo desde el interior de mi mente
I remember the moment that changed everything I know
Recuerdo ese momento que cambio todo lo que sabía
Everything I know
Todo lo que sabía


Cut up into pieces, looking for a reason
Cortado en pedazos, buscando una razon
Who's gonna be there to make me whole?
¿Quien estará ahí para hacerme sentir completo?
I can't stop the bleeding
No puedo parar el sangrado
Looking for a meaning
Buscando por un significado
Throw me a line and bring me back home
Tirame una cuerda y traeme de vuelta a casa
Won't you say something, say something
No dirás algo, dirás algo
I can't do this alone
No puedo hacer esto solo
Cut up into pieces, looking for a reason
Cortado en pedazos, buscando una razon
Throw me a line and bring me back home
Tirame una cuerda y traeme de vuelta a casa


This life can cut like a knife, it leaves lines and divides
Está vida puede cortar cono un cuchillo, deja líneas y se dividen
It leaves lines and divides
Deja líneas y se dividen
This life can cut like a knife, it leaves lines that divide a before and an after
Está vida puede cortar como un cuchillo, deja líneas que se dividen antes y despues


Cut up into pieces, looking for a reason
Cortado en pedazos, buscando una razon
Who's gonna be there to make me whole?
¿Quien estará ahí para hacerme sentir completo?
I can't stop the bleeding
No puedo parar el sangrado
Looking for a meaning
Buscando por un significado
Throw me a line and bring me back home
Tirame una cuerda y traeme de vuelta a casa
Won't you say something, say something now
No dirás algo, dirás algo
I can't do this alone
No puedo hacer esto solo
Cut up into pieces, looking for a reason
Cortado en pedazos, buscando una razon
Throw me a line and bring me back home
Tirame una cuerda y traeme de vuelta a casa


When I open my eyes and see the lines
Cuando abro mis ojos y veo las lineas
I see the lines
Veo las lineas
Now they live on the life I left behind
Ahora viven en la vida que deje atras
I see the lines
Veo las lineas