Letras.org.es

I See Stars Murder Mitten letra traducida en español


I See Stars Murder Mitten Letra
I See Stars Murder Mitten Traduccion
You won't see me die here
No me verás morir aquí


You always say I need to get
Siempre dices que necesito llegar
As far away as I can
Tan lejos como pueda
While I've got time to play with
Mientras tenga tiempo para jugar
And any risk, I'll take it
y cualquier riesgo, lo tomaré


Or fade away in this suburban wasteland
O desaparecere en este páramo suburbano
And watch all your plans
Y vere todos tus planes
Sink right under your feet
Hundirse justo debajo de tus pies.
Sink right under your feet
Hundirse justo debajo de tus pies.


Watch all your plans
Mira todos tus planes.
Sink right under your feet
Hundirse justo debajo de tus pies.


Under your feet is the ground to break
Bajo tus pies, el suelo se está por romper
You only get what you take
Sólo tienes lo que tomas
So don't just sit and watch the atrophy of it
Así que no te sientes y veas cómo se deteriora


I have stood back for way too long
Me he quedado atrás por mucho tiempo.
You are broken, you are so broken
Estás roto...¡Estás tan roto!


I can see that we may be running out of time
Puedo ver que se nos podria estar acabando el tiempo
The curtain's falling in slow motion
Las cortinas caen en cámara lenta
I can feel that the sense has left your mind
Puedo sentir que la razon se a ido de tu mente
The curtain's falling in slow motion
Las cortinas caen en cámara lenta


Why did you go, I can't watch
¿Porqué te fuiste?, no puedo verlo
So quiet and peaceful
Tan silenciosa y pacífica
Where did I go wrong
¿Dónde me equivoqué?
Say you can stay, I can't look away
Di que puedes quedarte, no puedo apartar la mirada


You won't see me die here
No me verás morir aquí
You won't see me die here
No me verás morir aquí


Now! Now! Do you hear me now!
¡Ahora! ¡Ahora! ¿Me oyes ahora?
Screaming at the top of my lungs all night
Gritando a todo pulmón toda la noche
Now! Now! Do you hear me now!
¡Ahora! ¡Ahora! ¿Me oyes ahora?
Screaming at the top of my lungs all night
Gritando a todo pulmón toda la noche


Why? Why? Ask me why?
¿Por qué? ¿Porqué? ¿Me preguntas por qué?
Go ahead and act like you don't know why!
¡Sigue adelante y actúa como si no supieras por qué!
Why? Why? Ask me why?
¿Por qué? ¿Porqué? ¿Me preguntas por qué?
I'll scream it, you blow me away
Lo gritaré, me has dejado


You blow me away, you blow me away
Me has dejado, me has dejado


Can you give me my breathe back?
¿Puedes devolverme mi aliento?
Can you give me my breathe back?
¿Puedes devolverme mi aliento?
Can you give me my breathe back?
¿Puedes devolverme mi aliento?
Can you give me my breathe back?
¿Puedes devolverme mi aliento?


Do you hear me now!
¿Me escuchas ahora?
Screaming at the top of my lungs all night
Gritando a todo pulmón toda la noche
Do you hear me now!
¿Me escuchas ahora?
Screaming at the top of my lungs all night
Gritando a todo pulmón toda la noche


Do you hear me now!
¿Me escuchas ahora?