Letras.org.es

Ice Cube It Was A Good Day letra traducida en español


Ice Cube It Was A Good Day Letra
Ice Cube It Was A Good Day Traduccion
Break 'em
Rómpelos
Just wakin' up in the mornin' gotta thank God
Acabo de despertar en la mañana tengo que dar gracias a Dios
I don't know but today seems kinda odd
No lo sé, pero hoy parece un poco extraño
No barkin' from the dog, no smog
sin ladrar de los perros, sin humo


And momma cooked a breakfast with no hog
y mamá cocinó un desayuno sin cerdo


I got my grub on, but didn't pig out
Tengo mi comida encendido, pero no lo hice cerdo


Finally got a call from a girl I wanna dig out
Finalmente recibió una llamada de una chica quiere excavar
Hooked it up for later as I hit the do'
Quedé para luego mientras me dirijo a la puerta
Thinkin' will I live another twenty-fo'
pensando si viviré otros veinticuatro
I gotta go 'cause I got me a drop top
Me tengo que ir porque conseguí un droptop
And if I hit the switch, I can make the ass drop
y si pulsa el interruptor, puedo hacer que la trasera baje
Had to stop, at a red light
tuvo que detenerse en un semáforo en rojo
Lookin' in my mirror, not a jacker in sight
mirando en mi espejo, ni un ladrón a la vista
And everything is alright
y todo está bien
I got a beep from Kim and she can fuck all night
Tengo un pitido de Kim y ella puede cojer toda la noche
Called up the homies and I'm askin' y'all
Llamé a los colegas y yo os estoy preguntando
Which park, are y'all playin' basketball?
En que parque estan jugando basquetbol
Get me on the court and I'm trouble
Méteme adentro y soy un problema


Last week fucked around and got a triple double
La semana pasada jodi con un "doble triple"
Freakin' niggaz everyway like M.J
Malditos negros en todos lados como M.J


I can't believe, today was a good day
No puedo creer, que hoy fue un buen dia
(shit)
(Mierda)
Drove to the pad and hit the showers
Conducí a la plataforma y fui a las duchas
Didn't even get no static from the cowards
Ni siquiera se quedaron estáticos con los cobardes
'Cause just yesterday them fools tried to blast me
porque sólo ayer los tontos trataron de dispararme
Saw the police and they rolled right past me
Vi a la policia y pasaron de mi
No flexin', didn't even look in a nigga's direction
No hay flexor, ni siquiera miré en la dirección de un negro
As I ran the intersection
Mientras corría la intersección
Went to Short Dog's house, they was watchin' yo! MTV Raps
Fui a la casa de $hort Dog, ellos estaba mirando Yo! MTV Raps
What's the haps on the craps?
¿Qué pasa en los dados?
Shake 'em up, shake 'em up, shake 'em up, shake 'em
Muevelo, muevelo, muevelo
Roll 'em in a circle of niggaz and watch me break 'em
Rotalo en un círculo de negros y mírame romperlo
With the seven, seven-eleven, seven-eleven
con los siete, siete once, siete once


Seven even back do' Lil' Joe
Siete incluso haciendolo como el pequeño Joe


I picked up the cash flow
Levanté el flujo de pasta
Then we played bones, and I'm yellin' domino
Entonces jugamos huesos, y grito dominó


Plus nobody I know got killed in South Central L.A
Además, nadie que conozca fue asesinado en el sur centro de Los Ángeles


Today was a good day
Hoy fue un buen día
(shit)
(Mierda)
Left my nigga's house paid
Deje la casa de mi nigga pagada
Picked up a girl been tryin' to fuck since the 12th grade
Recogí a una chica que quería coger desde doceavo grado
It's ironic, I had the brew, she had the chronic
Es irónico, yo tengo la formula, ella tiene la cronica
The lakers beat the Supersonics
Los Lakers les ganaron a los Supersonics
I felt on the big fat fanny
Me sentí en el fanny grande gorda
Pulled out the jammy and killed the punanny
Saque el jammy y mate el punnany
And my dick runs deep, so deep
Y mi verga va profundo, muy profundo
So deep put her ass to sleep
Profundo puse su trasero a dormir
Woke her up around one
La desperte alrededor de la una
She didn't hesitate to call Ice Cube the top gun
Ella no desistió en llamar a ice cube la máxima arma
Drove her to the pad and I'm coastin'
Manejo a su casa y voy rodando
Took another sip of the potion hit the three-wheel motion
Tomó otro sorbo de la poción golpeó el movimiento de tres ruedas


I was glad everything had worked out
Me alegré de que todo hubiera salido bien
Dropped her ass off and then chirped out
Deje su trasero ahi y despues me fui al joraca
Today was like one of those fly dreams
Hoy fue como uno de esos sueños voladores
Didn't even see a berry flashin' those high beams
Ni siquiera vimos una baya destellando esas vigas altas


No helicopter looking for a murder
Ningun helicoptero buscando un aczinato


Two in the mornin' got the Fatburger
2am tengo la hamburguesa
Even saw the lights of the Goodyear Blimp
Hasta vi las luces de Año Nuevo
And it read, "Ice Cube's a pimp"
Y leí: "ice cube es un chulo"
Drunk as hell but no throwin' up
Re borracho pero sin vomitar
Half way home and my pager still blowin' up
A mitad de camino mi busca sigue sonando
Today I didn't even have to use my A.K
Hoy ni siquiera tuve que usar mi A.K
I got to say it was a good day
Tengo que decirlo fue un buen día
(shit)
(Mierda)
Hey wait, wait a minute Pooh, stop this shit
Hey para un minuto Pooh para esta chota
What the fuck I'm thinkin' about?
Que carajo estoy pensando?