Letras.org.es

ICE NINE KILLS The Plot Sickens letra traducida en español


ICE NINE KILLS The Plot Sickens Letra
ICE NINE KILLS The Plot Sickens Traduccion
We'll make it out alive
Saldremos con vida
Lord hear our prayer across the air
Señor escucha nuestro rezo a través del aire
The captain's screaming, "Mayday!"
El capitán está gritando, "Mayday!"
Is God's intent final decent or just a test of our faith?
Es el intento de descenso final de Dios o sólo una prueba de nuestra fe?
This oxygen is wearing thin, the ground is fast approaching
Este oxígeno se está volviendo escaso, el suelo se está acercando rápido
Our fears intact upon impact
Nuestros miedos intactan al impacto
So brothers here's to hoping
Así que hermanos aquí está la esperanza
If we have to crawl out, in spite of this hell
Si tenemos que gatear fuera, a pesar de este infierno
We'll find a way out, we'll find a way out
Encontraremos una salida, encontraremos una salida
Left behind by God or the devil himself
Dejados por Dios o el diablo en sí
To find a way, find a way, to make it out alive
Para encontrar un camino, encontrar un camino, para salir con vida
The sight at hand, gruesome and grand, cannot be rectified
La vista en mano, horrible y grandioso, no puede ser rectificado
Searching for signs of life in wreckage we can't recognize
Buscando señales de vida en restos que no podemos reconocer
We cry out for those who can't be saved
Lloramos por aquellos que no pueden ser salvados
One foot on sacred ground and one foot in the grave
Un pie en suelo sagrado y un pie en la tumba
If we have to crawl out, in spite of this hell
Si tenemos que gatear fuera, a pesar de este infierno
We'll find a way out, we'll find a way out
Encontraremos una salida, encontraremos una salida
Left behind by God or the devil himself
Dejados por Dios o el diablo en sí
To find a way, find a way, to make it out alive
Para encontrar un camino, encontrar un camino, para salir con vida
Steady we climb
Continuamente subimos
Ready to die, to look salvation in the eye
Listos para morir, para mirar a la salvación a los ojos
If we have to crawl out, in spite of this hell
Si tenemos que gatear fuera, a pesar de este infierno
We'll find a way, find away, to make it out alive
Para encontrar un camino, encontrar un camino, para salir con vida
Sixteen souls left in the cold
Dieciséis almas dejadas en el frío
To be alive is a miracle
Estar vivo es un milagro
It all comes down to flesh and bone
Todo baja a carne y hueso
It's hard to swallow the unthinkable
Es difícil tragar lo impensable
The final course we won't concede
El curso final que no concederemos
Desperate times call for desperate deeds
Tiempos desesperados llaman hechos desesperados
Forgiven in our time of need
Perdonados en nuestro tiempo de necesidad
Desperate times call for desperate deeds
Tiempos desesperados llaman hechos desesperados
Crawl out, in spite of this hell
Gatea, a pesar de este infierno
We'll find a way out, we'll find a way out
Encontraremos una salida, encontraremos una salida
Left behind by God or the devil himself
Dejados por Dios o el diablo en sí
To find a way, find a way, to make it out
Para encontrar un camino, encontrar un camino, para salir con vida
Steady we climb
Continuamente subimos
Ready to die, to look salvation in the eye
Listos para morir, para mirar a la salvación a los ojos
If we have to crawl out, in spite of this hell
Si tenemos que gatear fuera, a pesar de este infierno
We'll find a way, find away, to make it out alive
Para encontrar un camino, encontrar un camino, para salir con vida
We'll make it out alive
Saldremos con vida
We'll make it out alive
Saldremos con vida