Letras.org.es

Iggy Azalea Work letra traducida en español


Iggy Azalea Work Letra
Iggy Azalea Work Traduccion
Walk a mile in these Louboutins
Caminé una milla en estos Louboutins
But they don't wear these shits where I'm from
Pero no usan estas mierdas de donde vengo
I'm not hating, I'm just telling you
No estoy odiando, sólo te estoy diciendo
I'm tryna let you know what the fuck that I've been through
Estoy tratando de dejarte saber la mierda que he pasado


Two feet in the red dirt, school skirt
Dos pies en la tierra roja, falda de la escuela
Sugar cane, back lanes
Caña de azúcar, carriles traseros
Three jobs, took years to save
Tres trabajos, tomó años ahorrar
But I got a ticket on that plane
Pero conseguí un tíquet en ese avión
People got a lot to say
La gente tiene mucho que decir
But don't know shit about where I was made
Pero no saben ni mierda acerca de en dónde fui hecha
Or how many floors that I had to scrub
O cuantos pisos tuve que fregar
Just to make it past where I am from
Sólo para lograr pasar de donde vengo


No money, no family
Sin dinero, sin familia
Sixteen in the middle of Miami
Dieciséis en el medio de Miami
No money, no family
Sin dinero, sin familia
Sixteen in the middle of Miami
Dieciséis en el medio de Miami
No money, no family
Sin dinero, sin familia
Sixteen in the middle of Miami
Dieciséis en el medio de Miami


I've been up all night, tryna get that rich
He estado despierta toda la noche, tratando de obtener esa riqueza
I've been work, work, work, work, working on my shit
He estado trabajando, trabajando, trabajando, trabajando en mi mierda
Milked the whole game twice, gotta get it how I live
Gané todo el juego dos veces, tengo que hacerlo a mi manera de vivir
I've been work, work, work, work, working on my shit
He estado trabajando, trabajando, trabajando, trabajando en mi mierda
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Working on my shit
Trabajando en mi mierda


You can hate it or love it
Puedes odiarlo o amarlo
Hustle and the struggle is the only thing I'm trusting
La labor y el esfuerzo es lo único en que confio
Thorough bread in a mud brick before the budget
Hecha y de sangre pura en una casa de ladrillo antes del presupuesto
White chick on that Pac shit, my passion was ironic
Chica blanca en esa mierda de Pac, mi pasión fue irónica
And my dreams were uncommon
Y mis sueños eran poco comunes
Guess I gone crazy, first deal changed me
Supongo que me volví loca, el primer negocio me cambió
Robbed blind, basically raped me
Robada ciegamente, básicamente me violaron
Ran through the bullshit like a Matador
Corrí a través de esa mierda como un Matador
Just made me madder and adamant to go at em
Sólo me hizo más loca y firme para ir a ellos
And even the score so, I went harder
Aunque fue duro, me hize más fuerte
Studied the Carters till a deal was offered
Estudié a los Carters hasta que me ofrecieron un contrato
Slept cold on the floor recording, at four in the morning
Dormía con frío en el piso grabando, a las cuatro de la mañana
And now I'm passin' the bar like a lawyer
Y ahora estoy pasando por el bar como una abogada
Immigrant, art ignorant
Inmigrante, arte ignorante
Ya ill intent was insurance for my benefit
Su mala intención era aseguranza para mi beneficio
Hate be inconsiderate
Odio ser desconsiderada
But the Industry took my innocence
Pero la industria tomó mi inocencia
Too late, now I'm in this bitch!
Demasiado tarde, ¡ahora estoy en esta perra!


You don't know the half
No sabes ni la mitad
This shit get real
Esta mierda se vuelve real
Valley girls giving blowjobs for Louboutins
Chicas del valley dando mamadas por unos Louboutins
What you call that?
¿Cómo le llamas a eso?
Head over heels
Locura extrema


No money, no family
Sin dinero, sin familia
Sixteen in the middle of Miami
Dieciséis en el medio de Miami
No money, no family
Sin dinero, sin familia
Sixteen in the middle of Miami
Dieciséis en el medio de Miami
No money, no family
Sin dinero, sin familia
Sixteen in the middle of Miami
Dieciséis en el medio de Miami


I've been up all night, tryna get that rich
He estado despierta toda la noche, tratando de obtener esa riqueza
I've been work, work, work, work, working on my shit
He estado trabajando, trabajando, trabajando, trabajando en mi mierda
Milked the whole game twice, gotta get it how I live
Gané todo el juego dos veces, tengo que hacerlo a mi manera de vivir
I've been work, work, work, work, working on my shit
He estado trabajando, trabajando, trabajando, trabajando en mi mierda
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Working on my shit
Trabajando en mi mierda


Pledge allegiance to the struggle
Promesa de lealtad al esfuerzo
Ain't been easy
No ha sido fácil
But cheers to Peezy for the weeks we lived out of duffle
Pero gracias a Peezy por su apoyo en las semanas que vivimos como pobres
Bags is all we had
Bolsos eran todo lo que teníamos
Do anything for my Mama, I love you
Haría cualquier cosa por mi Mamá, te amo
One day I'll pay you back for the sacrifice
Un día te pagaré por el sacrificio
That ya managed to muscle
Que pudiste aguantar
Sixteen, you sent me through customs so
Dieciseis, me enviaste a la aduana
All aboard my spaceship to Mercury
Todos a bordo de mi nave espacial a MERCURY
Turn First at the light that's in front me
Turn First en la luz que está enfrente de mí
'Cause every night I'mma do it like it's my last
Porque cada noche la haré como si fuera mi última
This dream is all that I need
Este sueño es todo lo que necesito
'Cause its all that I ever had
Porque es todo lo que he tenido


Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Working on my shit
Trabajando en mi mierda


Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Now get this work
Ahora tengo este trabajo
Working on my shit
Trabajando en mi mierda