Letras.org.es

Imagine Dragons Amsterdam letra traducida en español


Imagine Dragons Amsterdam Letra
Imagine Dragons Amsterdam Traduccion
I'm sorry, mother... I'm sorry, I let you down
Lo siento, madre... Lo siento, te decepcioné
Well, these days I'm fine - No these days I tend to lie
Bueno, últimamente estoy bien - No, últimamente tiendo a mentir
I'll take the West train, just by the side of Amsterdam
Tomaré el tren del Oeste, justo al lado de Amsterdam
Just by my left brain, just by the side of the Tin man
Por el lado izquierdo de mi cerebro, al lado del hombre de hojalata


I'm sorry, brother... I'm sorry, I let you down
Lo siento, madre... Lo siento, te decepcioné
Well, these days you're fine - No these days you tend to lie
Bueno, últimamente estuviste bien - No, últimamente tiendes a mentir
You'll take the West train, just by the side of Amsterdam
Tomarás el tren del Oeste, justo al lado de Amsterdam
Just by your left brain, just by the side of the Tin man
Por el lado izquierdo de tu cerebro, al lado del hombre de hojalata


Your time will come if you wait for it, if you wait for it
Tu momento va a llegar si lo esperas, si lo esperas
It's hard, believe me... I've tried
Es díficil, créeme... Lo he intentado
But I keep coming up short
Pero sigo quedándome corto


I'm sorry, lover... I'm sorry; I bring you down
Lo siento, amante... Lo siento; te deprimo
Well, these days I try and these days I tend to lie
Bueno, últimamente intento y últimamente tiendo a mentir
Kinda thought I was a mystery and then I thought I wasn't meant to be
Pensé que yo era un misterio y después pensé que no tenía razón de ser
You said yourself fantastically, "Congratulations you were all alone"
Dijiste fantásticamente "Felicidades, estuviste completamente solo"


Your time will come if you wait for it, if you wait for it
Tu momento va a llegar si lo esperas, si lo esperas
It's hard, believe me... I've tried
Es díficil, créeme... Lo he intentado
Your time will come if you wait for it, if you wait for it
Tu momento va a llegar si lo esperas, si lo esperas
It's hard, believe me... I've tried
Es díficil, créeme... Lo he intentado


But the rain won't fall for the both of us
Pero la lluvia no caerá para nosotros dos
The sun won't shine on the both of us
El sol no brillará para nosotros
Believe me when I say, that I wouldn't have it any other way
Créeme cuando digo que no querría que fuera de otra manera
Your time will come if you wait for it, if you wait for it
Tu momento va a llegar si lo esperas, si lo esperas
It's hard, believe me... I've tried
Es díficil, créeme... Lo he intentado
But I won't wait much longer 'cause these walls they're crashing down
Pero no esperaré mucho más porque estos muros están cayéndose
And I won't wait much longer 'cause these walls they're crashing down
Y no esperaré mucho más porque estos muros están cayéndose
And I keep coming up short
Y sigo quedándome corto