Letras.org.es

Imminence A Mark on My Soul letra traducida en español


Imminence A Mark on My Soul Letra
Imminence A Mark on My Soul Traduccion
How am I supposed to tell you
¿Cómo se supone que te lo diga?
that I feel like I'm dying?
Me siento como si estuviera muriendo
Withering inside that place
Marchitándose en ese lugar
where my heart should be
Donde mi corazón debería estar


I just want you to touch my life
Quiero que toques mi vida
I just want you to touch my life
Quiero que toques mi vida
in that place where my heart should be
En ese lugar donde mi corazón debería estar


Do I hold the answers?
¿Yo tengo las respuestas?
Should I find them in the silence?
¿Debería encontrarlas en silencio?
Are you the answer?
¿Eres la respuesta?


I dwell in the dark places
Hábito en lugares oscuros
It's like I want to feel like nothing
Es como si quisiera sentirme como nada
so that love can mean something
Así que el amor puede significar algo


How am I supposed to tell you
¿Cómo se supone que te lo diga?
that I feel like I'm dying?
Me siento como si estuviera muriendo
Withering inside that place
Marchitándose en ese lugar
where my heart should be
Donde mi corazón debería estar


I'm not as strong as you think I'd be
No soy tan fuerte como tu crees
As I would like to be
Como me gustaría ser
As you need me to be
Como me necesitarías para ser


Do I hold the answers?
¿Yo tengo las respuestas?
Should I find them in the silence?
¿Debería encontrarlas en silencio?
Are you the answer?
¿Eres la respuesta?


I dwell in the dark places
Hábito en lugares oscuros
It's like I want to feel like nothing
Es como si quisiera sentirme como nada
so that love can mean something
Así que el amor puede significar algo
I dwell in the dark places
Hábito en lugares oscuros
It's like I want to feel like nothing
Es como si quisiera sentirme como nada
so that love can mean something
Así que el amor puede significar algo


What died away from your memory
Lo que murió lejos de tu recuerdo
is still a picture in my head
Sigue siendo una imagen en mi cabeza
What died away from your memory
Lo que murió lejos de tu recuerdo
is still a picture in my head
Sigue siendo una imagen en mi cabeza


A mark on my soul, a sting in my heart
Una marca en mi alma, una punzada en mi corazón
A mark on my soul, a sting in my heart
Una marca en mi alma, una punzada en mi corazón
A mark on my soul, a sting in my heart
Una marca en mi alma, una punzada en mi corazón
A mark on my soul, a sting in my heart
Una marca en mi alma, una punzada en mi corazón


A mark on my soul, a sting in my heart
Una marca en mi alma, una punzada en mi corazón
A mark on my soul, a sting in my heart
Una marca en mi alma, una punzada en mi corazón