Letras.org.es

Interpol Specialist letra traducida en español


Interpol Specialist Letra
Interpol Specialist Traduccion
You make me lose my buttons
Me haces perder el control
Oh yeah, you make me spit
Oh sí, me haces escupir
I don't like my clothes anymore
Ya no me gusta mi ropa


We're spending time and money
Malgastamos tiempo y dinero
Yeah, you're colder than yourself
Sí, eres más fría que tú misma
Now we're moving, now we're taking control
Ahora nos movemos, tomamos el control


You make me lose my buttons
Me haces perder el control
Oh yeah, you make me spit
Oh sí, me haces escupir
I don't like my clothes anymore
Ya no me gusta mi ropa


You put me to New Orleans
Me pones en Nueva Orleans
Yeah, you put me to the test
Sí, me pones a prueba
I know what my heart is for
Sé para qué es mi corazón


You reach out for a blanket
Me sacaste de las sabanas
I say girl you've got something
Dije: chica algo tienes
I love how you wear it
Amo como lo usas


Now we're spending time and money
ahora gastamos tiempo y dinero
Yeah, you're colder than yourself
Sí, eres más fría que tú misma
Now we're moving, now we're taking control
Ahora nos movemos, tomamos el control


Love will get you down
El amor te deprimirá


My love's a laboratory
mi amor es un laboratorio
I set all my pets free
liberaré a todas mis mascotas
So baby, you should sleep with me
así que nena, deberías dormir conmigo


I make trips to the bathroom
hago escalas al baño
Yeah, my friends all have true grit
Sí, todos mis amigos tienen verdadera determinación
I'm speckled like a leopard
estoy manchado como un leopardo


Put a lid on Shirley Temple
pon un alto a Shirley Temple
Yeah, you make sleek kills
Sí, tu haces elegante la muerte
Yeah, you travel, you travel
Sí, tu viajas, tu viajas


You park me in your Buick
me estacionas en tu auto
You sing songs into my lips
Tú cantas canciones en mis labios
Well I'm speckled like a leopard
Bueno, estoy manchado como un leopardo
Just like a leopard
justo como un leopardo


And love will get you down
y el amor te deprimirá


I love the way you put me in the big house
Amo la manera en la que me haces sentir tan cómodo
I love the way you put me in the big house
Amo la manera en la que me haces sentir tan cómodo


If I get there early will it be the right time?
si llego temprano sera el momento indicado?
Our heaven is just waiting, so put your hand into mine
Nuestro cielo esta esperando, así que pon tu mano sobre la mía
If I get too surly will you take that in stride?
si me encuentro malhumorado lo tomaras con calma?
Our boat is just there waiting so put that little hand in mine
Nuestra barca nos aguarda, así que pon tu pequeña mano sobre la mía


And speak when you're spoken of
y habla cuando tengas que hablar
Catch up on your sleep girl
te atrapare en tu sueño nena
When you wear that body glove
cuando pongas protección a tu cuerpo
You're acting on initiative
Estás actuando tomando la iniciativa
You're spelling out your love
Estás deletreando tu amor
You shouldn't be alone in there
No deberías estar sola ahí
You could be above ground
Deberías estar por encima de todo


All I want is to be the very best for you
Todo lo que quiero es ser lo mejor por ti
Oh yeah, all I want is to do the very best by you
Oh sí, todo lo que quiero es hacer lo mejor para ti
Oh, this time
oh, en este momento
There'll be no life of crime
no habrá una vida de crimen
Don't rain on me tonight
no lloverá sobre mi esta noche


Circle around me now, baby
rodeame con un círculo, nena
It will be okay
Estará bien
'cause we all go downtown sometimes
Porque todos vamos al centro a veces


Somehow baby, we'll beat this mess
De alguna manera nena, resolveremos este lío
It's the time, fuck the surface to meet the specialist
este es el momento, al carajo con las apariencias para satisfacer al especialista


And time away from me will get you down
es momento de alejarte de mi, te deprimirá


I love the way you put me in the big house
Amo la manera en la que me haces sentir tan cómodo
I love the way you put me in the big house
Amo la manera en la que me haces sentir tan cómodo


If I get there early will it be the right time?
si llego temprano sera el momento indicado?
Our heaven is just waiting, so put your hand into mine
Nuestro cielo esta esperando, así que pon tu mano sobre la mía
If I get too surly will you take that in stride?
si me encuentro malhumorado lo tomaras con calma?
Our boat is just there waiting so put that little hand in mine
Nuestra barca nos aguarda, así que pon tu pequeña mano sobre la mía
And speak when you're spoken of
y habla cuando tengas que hablar
Catch up on your sleep
te atrapare en tu sueño
When you wear that body glove
cuando pongas protección a tu cuerpo
You're acting on initiative
Estás actuando tomando la iniciativa
You're spelling out your love
Estás deletreando tu amor
You shouldn't be alone in there
No deberías estar sola ahí
You could be above ground
Deberías estar por encima de todo
If you're frustated then go
si estas frustrada entonces vete
If you're frustated then go
si estas frustrada entonces vete
Honey bee, we should be through with this
cariño, deberías acabar con todo esto
Your packaged eyes, your vicious lips
Tus ojos comprimidos, tus labios viciosos
You could be young, but you're out of touch
Podrías ser joven, pero estas fuera de alcance
If this love's been done, then what's your rush?
si este amor a sido cumplido, entonces por que la prisa?
I'm a specialist in hope and I'm registered to vote
soy un especialista en esperanza y estoy registrado para votar
Why don't you come into my barrio we'll see if you can float
Por qué no vienes a mi barrio? podríamos ver si puedes flotar
I'm a specialist in hope and I'm registered to vote
soy un especialista en esperanza y estoy registrado para votar
Why don't you come into my barrio we'll see if you can float
Por qué no vienes a mi barrio? podríamos ver si puedes flotar