Letras.org.es

Isak Danielson Ending letra traducida en español


Isak Danielson Ending Letra
Isak Danielson Ending Traduccion
We've been talking awhile
Hemos estado hablando un rato
looking at everything bright
mirando a todos lados brilla
wrote and she asks me, I'm fine
Escribió y me pregunta, estoy bien
don't let me go
no me dejes ir


there came a time when you where the only one
Llegó un momento en que era el único
you were the only one
que era el único
the only one
el único


maybe i could be your only price
Quizás podría ser tu único precio
maybe you would light it wide
Tal vez lo encendería
even when I've fallen back, you still believe i tried
Incluso cuando he caído de nuevo,Aún crees que lo intenté


maybe we could be a symphony
Tal vez podríamos ser una sinfonía
and maybe i could learn to play
Y tal vez podría aprender a jugar
you could ride that story
usted podría montar esa historia
while i just ride the wave
Mientras yo sólo montar la ola


we're at the end of the line
Estamos al final de la línea
she keeps me from holding her hight
Ella me impide sostener su altura
trying to make sure she's fine
Tratando de asegurarse de que está bien
don't let me go
no me dejes ir
We took hundred steps back
Llevamos cien pasos atrás
how you said goodbye was sad
Cómo dijiste adiós estaba triste
now when i think of it add, "please let me go"
Ahora cuando pienso en ello agrega, "por favor déjame ir"


there came a time when you where the only one
Llegó un momento en que era el único
you were the only one
que era el único
the only one
el único


maybe i could be your only price
Quizás podría ser tu único precio
maybe you would light it wide
Tal vez lo encendería
even when I've fallen back, you still believe i tried
Incluso cuando he caído de nuevo,Aún crees que lo intenté


maybe we could be a symphony
Tal vez podríamos ser una sinfonía
and maybe i could learn to play
Y tal vez podría aprender a jugar
you could ride that story
usted podría montar esa historia
while i just ride the wave
Mientras yo sólo montar la ola


but life is never like that, But life is never like that
Pero la vida nunca es así, Pero la vida nunca es así
she took me in and now i feel, still know lives never like that
Ella me tomó y ahora siento, todavía conozco vidas pero nunca como eso
life's never like that, life's never like that
La vida nunca es así, la vida nunca es así


maybe i could be your only price
Quizás podría ser tu único precio
maybe you would light it wide
Tal vez lo encendería
even when I've fallen back, you still believe i tried
Incluso cuando he caído de nuevo,Aún crees que lo intenté


maybe we could be a symphony
Tal vez podríamos ser una sinfonía
and maybe i could learn to play
Y tal vez podría aprender a jugar
you could ride that story
usted podría montar esa historia
while i just ride the wave
Mientras yo sólo montar la ola