Letras.org.es

Jack & Jack Shallow Love letra traducida en español


Jack & Jack Shallow Love Letra
Jack & Jack Shallow Love Traduccion
Is your shallow love for real?
¿Tu amor superficial es real?


Everywhere I go, I see love turnin' into somethin' it's not
A donde quiera que vaya, veo amor convertirse en algo que no es
People caught up with the image, when's this shit gon' stop?
La gente se centra en la imagen, ¿Cuándo parará esta mierda?
When he gets down on his knee and that question gets popped
Cuando se arrodilla y la pergunta estalla
She's like, "Yes, babe!", eyes still locked at the rock
Ella dice, "¡Si, cariño!" Los ojos siguen cerrados en un caparazón
He's got bands, he wants a pretty lady who wants a Mercedes-Benz
Él tiene mucho dinero, él quiere una mujer bonita que quiera un Mercedes Benz
So they can both show off to their friends
Entonces los dos pueden fardar delante de sus amigos
They're in the whip, they're in the penthouse and they're in the jet to France
Están en lo alto, están en el ático y están en un jet de camino a Francia
Damn, it seems like love's the only thing that they ain't in
Maldición, parece que lo único que no tienen es amor
Divin' in headfirst into some shallow waters
Saltando de cabeza a aguas poco profundas
I'm just touchin' on a subject that I feel is kinda catastrophic
Solo estoy tocando un tema que creo que es un poco catastrófico
I'm not sayin' every couple with money's got this problem
No estoy diciendo que cada pareja con dinero tiene este problema
But in some cases without the label, she'd be straight up robbin'
Pero en algunos casos sin etiqueta, ella estaría robando
Takin' vows to the coffin on the wedding day
Haciendo los votos para el ataúd el dia de la boda
Ain't no prenupt needed, she convinced him it's true
No es necesario ningún acuerdo prenupcial, ella lo convenció de que es verdad
Perfectly curved, believin' every word that she spews
Perfectamente planeado, creyendo cada palabra que ella escupía


Blinded by the beauty, can't see through
Ciego por la belleza, sin poder ver


Is this shallow love?
¿Es un amor superficial?
Or is it something real?
¿O es algo real?
You make it hard to deal
Haces que sea difícil de tratar
Not knowin' if this is shallow love
Sin saber si esto es un amor superficial
The way we live so well
La forma en la que vivimos tan bien
Can make it hard to tell
Puede hacerlo difícil de decir


What she in it for?
¿Para que está aquí?
What she really in it for?
¿Para que realmente está aquí?


So girl tell me what you in it for
Así que chica dime para que estás aquí
Is it cause I'm young and livin' like a centerfold?
¿Es porque soy joven y vivo cómo un poster central?
Is it cause I'm takin' you places that you ain't been before?
¿Es porque te estoy llevando a lugares a los que nunca habías ido?
By the looks of it this love is too fake, we might as well just call the dentist yo
Por el aspecto de que este amor es demasiado falso, puede ser que también acaba de llamar el dentista
Can you see why I'm trippin' though?
¿Puedes ver porque me estoy tropezando?
Cause man if shit's like this now
Porque hombre, si la mierda es como esto ahora
Then what's it gon' be like when we get to the pinnacle?
Entonces, ¿cómo será cuando lleguemos a la cima?
And I suppose only time's gon' tell
Y supongo que solo el tiempo nos lo dirá
But as of now, we're doin' fine, no help
Pero como ahora, lo estamos haciendo bien sin ayuda
Girl you're a piece of work that God designed so well
Chica eres una parte de trabajo que Dios diseñó muy bien
But you don't need to check the worth before you ride with me
Pero no neceesitas comprovar el valor antes de montar conmigo
Put that man aside if he's all about bein' with someone just to get inside
Pon a este hombre de lado si él es todo sobre estar con alguien sólo para entrar
Or he's hopin' and prayin' that you gon' stay when he gets caught
O él está esperando y rezando que tu te quedarás cuando se de cuenta
When he slips up, fightin', pullin' all sorts and types of straws
Cuando se desliza hacia arriba, luchando, empujando todo tipo de pajas
Now the jig's up, left broken in pieces like a jigsaw
Ahora la fiesta ha terminado, ha quedaddo rota en piezas como un rompecabezas


But that's just how shit goes
Pero así es como la mierda va
When you let the shallow love get hold
Cuando dejas que el amor superficial se coja
Girl I just wanna know
Chica solo quiero saber


Is this shallow love?
¿Es un amor superficial?
Or is it something real?
¿O es algo real?
You make it hard to deal
Haces que sea difícil de tratar
Not knowin' if this is shallow love
Sin saber si esto es un amor superficial


The way we live so well
La forma en la que vivimos tan bien
Can make it so hard to tell
Puede hacer que sea tan difícil de decir
What she in it for?
¿Para que está aquí?
What she really in it for?
¿Para que realmente está aquí?


Nowadays these girls be so ruthless
Hoy en día estas chicas són muy implacables


2 A.M. knockin' on my front door, who's this?
A las 2 de la mañana llamando a mi puerta, ¿Quien es?
Girl I don't even know your name
Chica ni siquiera se tu nombre
This ain't the time yo
Este no es el momento
Oh my God this is so insane
Oh dios mío esto es una locura
Like I ain't even got your number saved in my iPhone
Como ni siquiera tengo tu número guardado en mi IPhone


Is this shallow love?
¿Es un amor superficial?
Or is it something real?
¿O es algo real?
You make it hard to deal
Haces que sea difícil de tratar
Not knowin' if this is shallow love
Sin saber si esto es un amor superficial
The way we live so well
La forma en la que vivimos tan bien
Can make it so hard to tell
Puede hacer que sea tan difícil de decir
What she in it for?
¿Para que está aquí?
What she really in it for?
¿Para que realmente está aquí?
Tell me now (damn)
Dimelo ahora (demonios)
Now, tell me now
Ahora, dimelo ahora
What you in it for, girl?
¿Para que estas aquí, chica?
I don't even fucking know
Si siquiera lo sé, mierda