Letras.org.es

Jaheim Till It Happens to You letra traducida en español


Jaheim Till It Happens to You Letra
Jaheim Till It Happens to You Traduccion
You tell me "it gets better, it gets better,
Tu me dijiste " será mejor , mejorará
in time"
con el tiempo"
You say I'll pull myself together, pull it together,
Dices que me controle, que me controle
"You'll be fine"
"Estarás bien"
Tell me what the hell do you know,
Dime qué diablos sabes tú
What do you know,
¿Qué es lo que sabes?
Tell me how the hell could you know,
Dime cómo diablos podrias saberlo
How! could you know
¿Cómo podrías saberlo?


Till it happens to you, you don't know
Hasta que te suceda a ti, no sabrás
How it feels,
Cómo se siente
How it feels.
Cómo se siente
Till it happens to you, you won't know
Hasta que te suceda a ti, no sabrás
It won't be real
No será real
No It won't be real
No, No será real
Won't know how it feels
No sabrás cómo me siento


You tell me "hold your head up"
Me dices " mantén tu cabeza en alto"
Hold your head up and be strong
Mantenla en alto y se fuerte
Cause when you fall, you gotta get up
Porque cuando caes, tienes que levantarte
You gotta get up and move on.
Debes levantarte y continuar


Tell me, how the hell could you talk,
Dime cómo diablos puedes hablar
How could you talk?
¿Cómo puedes hablar?
Cause until you walk where I walk,
Porque hasta que camines por donde yo he pasado
It's just all talk.
Todas solo son palabras


Till it happens to you, you don't know
Hasta que te suceda a ti, no sabrás
How it feels,
Cómo se siente
How it feels.
Cómo se siente
Till it happens to you, you won't know
Hasta que te suceda a ti, no sabrás
It won't be real (how could you know?)
No será real (¿Cómo podrías saberlo?)
No It won't be real (how could you know?)
No, No será real (¿Cómo podrías saberlo?)
Won't know how I feel
No sabrás cómo me siento


Till your world burns and crashes
Hasta qué tu mundo arda y se estrelle
Till you're at the end, the end of your rope
Hasta qué estés en el final, el final de tu cuerda
Till you're standing in my shoes, I don't wanna hear nothing from you
Hasta qué estés de pie en mis zapatos, No quiero oír nada de ti
From you, from you, cause you don't know
De ti, de ti, porque tu no sabes


Till it happens to you, you don't know
Hasta que te suceda a ti, no sabrás
How I feel
Cómo se siente
How I feel
Cómo se siente
How I feel
Cómo se siente
Till it happens to you, you won't know
Hasta que te suceda a ti, no sabrás
It won't be real (how could you know?)
No será real (¿Cómo podrías saberlo?)
No It won't be real (how could you know?)
No, No será real (¿Cómo podrías saberlo?)
Won't know how It feels
No sabrás cómo me siento


Till it happens to you, happens to you,
Hasta que te suceda a ti, te suceda a ti
Happens to you.
Te suceda a ti
Happens to you, happens to you,
Te suceda a ti , te suceda a ti
Happens to you (how could you know?)
Te suceda a ti


Till it happens to you, you won't know how I feel
Hasta qué te suceda a ti, no sabras como me siento.