Letras.org.es

Jai Waetford Your Eyes letra traducida en español


Jai Waetford Your Eyes Letra
Jai Waetford Your Eyes Traduccion
It started out with a picture
Empecé con una imagen
Now it's war with the mirror
Ahora es la guerra con el espejo
I can't win your fight
No puedo ganar tu pelea
Yeah, I hope you know that you never
Si, Espero que sepas que nunca
Have to be on the cover
Tienes que estar en la portada
Girl, you're already mine
chica, ya eres mía


No matter what I do
No importa lo que yo haga
It's like you never see you
tú nunca ves la forma
The way that I want you to
en que yo te quiero
You're the one that I've been dreaming of
tú eres lo que he estado soñando
All this time
todo este tiempo


What's it gonna take to show you
qué se supone que haga para demostrarte
I'd give the world up just to hold you
que daría el mundo sólo para abrazarte
When the stars fill up the sky
Cuando las estrellas llenan el cielo
They got nothing on your eyes
No se comparan nada con tus ojos
What's it gonna take to show you
qué se supone que haga para demostrarte
I'd give the world up just to hold you
que daría el mundo sólo para abrazarte
When it all becomes too much
cuando todo esto se vuelva demasiado
I hope this song will be enough
Espero que esta canción sea suficiente


Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aye, aye, aye, aye, aye, oh
Ey, ey, ey, ey, ey, oh
When the stars fill up the sky
Cuando las estrellas llenan el cielo
Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aye, aye, aye, aye, aye, oh
Ey, ey, ey, ey, ey, oh
They got nothing on your eyes
No se comparan nada con tus ojos


Go and take down the posters
ve y deshazte de los posters
Say goodbye, nice to know you
di adiós, será bueno saber que
Then you'll realize
entonces te darás cuenta
That girl your beauty is blinding
eso, chica tu belleza es cegadora
So there's no point denying
por lo que no tiene sentido negarlo
You don't have to try, oh
no tienes que tratar más, oh


No matter what I do
No importa lo que yo haga
It's like you never see you
tú nunca ves la forma
The way that I want you to
en que yo te quiero
You're the one that I've been dreaming of
tú eres lo que he estado soñando
All this time
todo este tiempo


What's it gonna take to show you
qué se supone que haga para demostrarte
I'd give the world up just to hold you
que daría el mundo sólo para abrazarte
When the stars fill up the sky
Cuando las estrellas llenan el cielo
They got nothing on your eyes
No se comparan nada con tus ojos
What's it gonna take to show you
qué se supone que haga para demostrarte
I'd give the world up just to hold you
que daría el mundo sólo para abrazarte
When it all becomes too much
cuando todo esto se vuelva demasiado
I hope this song will be enough
Espero que esta canción sea suficiente


Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aye, aye, aye, aye, aye, oh
Ey, ey, ey, ey, ey, oh
When the stars fill up the sky
Cuando las estrellas llenan el cielo
Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aye, aye, aye, aye, aye, oh
Ey, ey, ey, ey, ey, oh
They got nothing on your eyes
No se comparan nada con tus ojos


Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aye, aye, aye, aye, aye, oh
Ey, ey, ey, ey, ey, oh
When the stars fill up the sky
Cuando las estrellas llenan el cielo
Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aye, aye, aye, aye, aye, oh
Ey, ey, ey, ey, ey, oh
They got nothing on your eyes
No se comparan nada con tus ojos


What's it gonna take to show you
qué se supone que haga para demostrarte
I'd give the world up just to hold you
que daría el mundo sólo para abrazarte
When the stars fill up the sky
Cuando las estrellas llenan el cielo
They got nothing on your eyes
No se comparan nada con tus ojos
What's it gonna take to show you
qué se supone que haga para demostrarte
I'd give the world up just to hold you
que daría el mundo sólo para abrazarte
When it all becomes too much
cuando todo esto se vuelva demasiado
I hope this song will be enough
Espero que esta canción sea suficiente


Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aye, aye, aye, aye, aye, oh
Ey, ey, ey, ey, ey, oh
When the stars fill up the sky
Cuando las estrellas llenan el cielo
Aye, aye, aye, aye, aye, aye
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Aye, aye, aye, aye, aye, oh
Ey, ey, ey, ey, ey, oh
They got nothing on your eyes
No se comparan nada con tus ojos